關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1026頁

都沒有放棄對於十二枚核武的追尋。那些超級武器是一筆巨大的財富,就算賣給外國人,也能對復甦中的日本經濟提供強大的動力。

那些公司僱用了大量的私家偵探,以海盜鎮為原點,調查範圍越來越廣,最後將全日本都覆蓋進來,卻始終一無所獲。

時至今日,日本官方仍然有一個「龍川芥子」的獎項,就是為尋找這些核武設立的。經過歷年累積,其獎金總額接近九千萬美金。

不止是日本痴迷於尋找十二核武,連西亞、北歐、北亞的很多小國也聞風而動,企圖一夜間跨入「擁核國家」,與超級大國們比肩而立。

在我查到的所有資料中,軸心國核武沒有像美國那樣單獨命名,而是借用了中國的十二時辰名稱來依次命名。

如果陳定康恢復記憶,十二核武就能浮出水面了。

再如果,陳定康的記憶中還有更深層次的東西,很可能與鮫人之主有關的東西也會被挖掘出來。

我還查閱了鮫人語言翻譯機這種高科技產品,最早發明於2011年,由波蘭的兩名高中生設計出雛形,後來經過全球十幾個人工智慧研究所的改進,終於製造出了不同種族之間通話的翻譯機。網路上盛傳的「狗語翻譯機、貓語翻譯機」就是這樣一些工具,只不過等級較低,翻譯效果差強人意。

鮫人、類人猿、猿猴、野人都是自然界中跟人非常接近的生物,所以翻譯他們使用的語言是具有劃時代意義的。據資料顯示,鮫人語言翻譯機已經疊代十幾次,其識別率從百分之十提高到百分之九十五,參與研發的單位超過五十家,遍佈國內、國外的人工智慧重鎮,其中最著名的就是國內的科大訊飛公司,已經成為同行業的佼佼者。

該機器的測試十分複雜,因為人類並未實實在在地捕捉到活的鮫人,只能帶著機器到達太平洋的中心地帶,收集鮫人的聲波,傳入機器中比對翻譯,其過程漫長而艱辛。

在我看來,鮫人語言翻譯機或許不是解決問題的關鍵點,只有將鮫人之主的記憶挖掘出來,才能以此為基礎去翻譯、推算、組合,最終獲得鮫人的秘密。

基於這種情況,鏡室比翻譯機更有用。如果我能面見51地區高官,我會建議他全力以赴尋找鏡室,然後透過鏡室來解析陳定康的思想和靈魂。

網際網路上的資料浩瀚如海,我在電腦前奮戰了七個小時,才站起來休息。

放在餐桌上的飯菜早就涼了,我越發沒有食慾,只是覺得腳下輕飄飄、軟綿綿的,彷彿踩在棉花堆裡一樣。

「夏先生,有人在門口等著見你。」小護士稟報。

我走到門口,看見一個戴著近視眼鏡的年輕人站在走廊拐角,手裡捧著幾本書,模樣青澀之極。

「你找我?」我揚聲問。

年輕人快步走過來,極有禮貌地向我鞠躬:「夏先生,是一位陳先生讓我來的。他託我送幾本書過來,說夏先生可能急需。書在這裡,請收下。」

我接過那些書,發現是一套古版《資治通鑑》。

年輕人離去,我帶著書回病房。

《資治通鑑》是搞政治的人必讀的一套神書,曾經受到很多國家級大人物的青睞。

我翻了翻,發現這是一套插畫版圖書,每隔幾頁,就有一幅與文章相關的黑白插圖。

「如果託年輕人送書的是陳定康,送這套書有什麼意義?如果送書的是別人呢,還有誰會送我東西?」在沉思中,我快速翻閱圖書,想從其中悟出點道理來。

很快,我就發現了藏在插圖裡的秘密。只要將書上下翻轉,那些古代插圖就變成了現代連環畫,講述了一個很複雜的故事。

在那個故事中,一個年輕人睡在床上,所以情節都是在他夢中展開的。他夢見