關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

買賣總是快活的。”

“買賣?”歐也納問。

“是啊。我交出了一部分貨,將來好拿一筆佣金。”他發覺老姑娘在打量他,便問:“米旭諾小姐,你這樣釘著我,是不是我臉上有什麼地方教你不舒服?老實告訴我,為了討你歡喜,我可以改變的。”

他又瞅著老公務員說:“波阿萊,咱們不會因此生氣的,是不是?”

“真是!你倒好替雕刻家做模特兒,讓他塑一個滑稽大家的像呢,”青年畫家對伏脫冷道。

“不反對!只要米旭諾小姐肯繪人雕做拉希公墓③的愛神,”伏脫冷回答。

“那麼波阿萊呢?”皮安訓問;

“噢!波阿萊就扮做波阿萊。他是果園裡的神道,是梨的化身,”④伏脫冷回答:

“那你是坐在梨跟酪餅之間了,”皮安訓說。

“都是廢話,”伏蓋太太插嘴道,“還是把你那瓶波爾多獻出來吧,又好健胃又好助興。那個瓶已經在那兒伸頭探頸了!”

“諸位,”伏脫冷道,“主席叫我們遵守秩序。古的太太和維多莉小姐雖不會對你們的胡說八道生氣,可不能侵犯無辜的高老頭。我請大家喝一瓶波爾多,那是靠著拉斐德先生的大名而格外出名的。我這麼說可毫無政治意味。⑤——來呀,你這傻子!”他望著一動不動的克利斯朵夫叫。“這兒來,克利斯朵夫!怎麼你沒聽見你名字?傻瓜!把酒端上來!”

“來啦,先生,”克利斯朵夫捧著酒瓶給他。

伏脫冷給歐也納和高老頭各備斟了一杯,自己也倒了幾滴。兩個鄰居已經在喝了,伏脫冷拿起杯子辨了辨味道,忽然扮了個鬼臉:

“見鬼!見鬼!有瓶塞子味兒。克利斯朵夫,這瓶給你吧,另外去拿,在右邊,你知道?咱們一共十六個,拿八瓶下來。”

“既然你破炒,”畫家說,“我也來買一百個栗子。”

“哦!哦!”、

“啵!啵!”

“哎!哎!”

每個人大驚小怪的叫嚷,好似花筒裡放出來的火箭。

“喂,伏蓋媽媽,來兩瓶香擯,”伏脫冷叫。

“虧你想得出,幹麼不把整個屋子吃光了?兩瓶香擯!十二法郎!我哪兒去掙十二法郎!不成,不成。要是歐也納先生肯會香擯的賬,我請大家賜果子酒。

“嚇!他的果子酒象秦皮汁一樣難聞,”醫學生低聲說。

拉斯蒂涅道:“別說了,皮安訓,我聽見秦皮汁三個宇就噁心……行!去拿香擯,我付賬就是了。”

“西爾維,”伏蓋太太叫,“拿餅乾跟小點心來。”

伏脫冷道:“你的小點心太大了,而且出毛了。還是拿餅乾來吧巴。”——

①格雷德里的喜歌劇《獅心王理查》中的唱詞。

②波爾多為法國西部港口,產紅葡萄酒有名,通常即以此地名稱呼紅酒。

③拉希公墓為巴黎最大的公共墳場。

④poire(梨)與poiret(波阿萊——人名)諧音,故以此為戲。

⑤夏多一拉斐德為波爾多有名的釀酒區,有一種出名的紅酒就用這個名稱,大概伏脫玲請大家喝的就是這一種。當時又有法蘭西銀行總裁名叫拉斐德,放以諧音作成諺語。

一霎時,波爾多斟遍了,飯桌上大家提足津神,越來越開心。粗野瘋狂的笑聲夾著各種野獸的叫聲。博物院管事學巴黎街上的一種叫賣聲,活象貓兒叫春。立刻八個聲音同時嚷起來:“磨刀哇!磨刀哇!”

“鳥粟子嘔!”

“捲餅唉,太太們,捲餅唉!”

“修鍋子,補鍋子!”

“船上來的鮮魚嘔!鮮魚嘔!”

“要不要打