骨灰盒不見了,不知道被放在了哪,不過應該沒有丟進海里。
不過,見到柯林目光看來後,她眼睛一亮:“大哥哥,你忙完了嗎?”
說著,她不知從哪掏出一圈細繩,雙手交叉一下,弄出了一個五角星:“可以跟我玩這個嗎?我記得好像是叫翻繩?我看那些大姐姐們玩這個...”
...領地裡還有人玩這個?是得多無聊啊,柯林心底裡嘀咕一句,然後說道:“沒有。”
“啊...”薇古絲嗚咽一聲,然後看到柯林目光又看向了那張羊皮卷,只能自己跟自己玩去了...
【“擊敗焦容聖母”】
【任務說明:在當年教會正式開始大規模審判之前,雪山並非如今這副可怖的凍土,而是普通的山嶺,雖然偶有積雪,但卻沒有如今這般的嚴寒冰冷。】
【山腳下生長著大片大片的橄欖樹,人們在此安居,以製作橄欖油為生。】
【但相傳,在很久以前,山腳下的村落中,出生了一名叫做“奧利亞”的姑娘,她的容貌無比美麗,彷彿能讓人透過她的眼眸,看到她如孩童一般純潔善良的內心。】
【甚至,一些工匠還以她的面容,製作了聖母的神像,用以取代扭曲聖父而進行祭拜。】
【終有一日,“奧利亞”似乎是因為終於忍受不了周圍的群眾,把自己這副凡人之軀的崇拜凌駕於她所信奉的聖父之上,選擇了以從“扭曲聖父”身體上流出的黃金熱油,灼毀了自己如天使一般的美麗面容,並前往了修道院苦修。】
【但實際上,她是為了自保,才透過燒燬自己面容的方式,避免教會以蠱惑人心的魔女之名,對她進行審判。】
【也因此,奧利亞這一輩子都活在了對自己信仰撒謊的愧疚與熱油炙烤面容的痛苦之中。】
【她的事蹟也啟發了不少在這亂世中無處安身的年輕女子、異教徒、以及研習禁忌法術的真魔女們...】
【她們開始爭相效仿、追隨奧利亞,用黃金熱油炙烤面部,毀掉自己美麗的容貌。】
【然後,以修女的身份,宣誓永遠效忠於“扭曲聖父”,從而避免教會的迫害。】
【而在教會看來,自毀面容這一舉動,象徵著扭曲、犧牲與自我罪孽的懺悔,於是便選擇了認可。】
【他們從此後便不再對自毀面容的姑娘進行迫害,此後,人們便將這個在亂世中,為女子們開闢出一塊“淨土”的奧利亞稱之為“焦容聖母”。】
【並且,以她之名,在雪山之上,修建了以此為命的巨大修道院...】
【在奧利亞死後,“苦難”的意志以她這一生每分每秒都受到黃金熱油灼燒之痛,以及他內心中的虔誠懺悔,降下了奇蹟。】
【此後,她化身為一個巨大的,面部能夠流出液體冷金,緩解她生前苦痛的巨人,一直守護在雪山之中。】
...