&ldo;你跟他們本來就是分開的。&rdo;她輕聲說。&ldo;你做了那麼有意義的事,讓你鶴立雞群。&rdo;
&ldo;哦是的。&rdo;他說,快樂地笑了。&ldo;我是做了,不是嗎?要是他們知道就好了……&rdo;
&ldo;那是什麼感覺?&rdo;她問他。&ldo;我是指……知情的感覺?滿意?愉悅?&rdo;
&ldo;這些當然也有。&rdo;他點頭,感覺一種發癢般的喜悅,能夠在擁擠吵雜的房裡談這些事(他赤身裸體但沒人看得見)。&ldo;但最主要是一種……滿足感,滿足於我能成就這麼多。&rdo;
&ldo;哦是的,丹。&rdo;她細聲說,一手按在他臂上。
&ldo;我瘋了嗎。&rdo;他問。&ldo;這陣子我在想。&rdo;
&ldo;重要嗎?&rdo;
&ldo;不。不怎麼重要。&rdo;
&ldo;看看這些人。&rdo;她比個手勢。&ldo;他們神智清醒嗎?&rdo;
&ldo;不,&rdo;他說。&ldo;唔也許。但不管他們是神智清醒或瘋了,我都跟他們不一樣。&rdo;
&ldo;那是當然。&rdo;
&ldo;也跟你不一樣。&rdo;他微笑著又說。
她微微打個冷顫,靠近他。
&ldo;我們一定要去莫頓家嗎?&rdo;她喃喃說道。
&ldo;不是一定要去。但我認為我們該去。&rdo;
&ldo;我們可以去你家。或我家。我們家。&rdo;
&ldo;我們去莫頓家吧。&rdo;他說,再度微笑並感覺到臉上的笑容。
他們一直等到芙蘿和山姆準備好離開,然後共搭一輛計程車回莫頓夫婦的公寓。芙蘿和山姆大聲喳呼,丹尼爾&iddot;布蘭克坐在單人座墊,微笑又微笑。
布蘭琪準備了一隻烤雛鴨,以對半切的桃子點綴,另有烤小馬鈴薯,羅曼生菜加義大利水田芥拌成的色拉,她用切肉盤端出鴨來供眾人欣賞,然後端回廚房切成四份。
他們同意烤鴨看來美味,又黑又脆的皮淋上閃閃發亮的桃汁。然而當丹尼爾&iddot;布蘭克的那份整盤放在他面前時,他坐在那兒瞪了片刻,這食物令他反感。
他說不上來為什麼,但這種事最近常發生。他獨自或同希莉雅走進一家熟悉的餐廳,點一道以前吃過、知道自己喜歡的菜,然後當盤子放在他面前,他卻毫無食慾,幾乎連碰都不想碰。
這實在太‐‐太物質了。一團冒熱氣的混合物,要被切成一塊塊適合叉子的大小,送進他嘴巴那個小洞,經過一番改變和化合,一天後從另一個小洞出來。也許令他反感的是這過程的粗鄙性。或者動物性。無論如何,不管多麼精心烹調的食物,如今他一見就反胃噁心,為了不失禮,他勉強吃下一點鴨肉,兩顆小馬鈴薯,稍碰一點色拉。一直到他們終於坐在沙發和軟椅上,喝黑咖啡和伏特加雞尾酒,他才比較自在。
&ldo;嘿,丹,&rdo;山姆爾&iddot;莫頓突然說,&ldo;你有沒有錢可以投資?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;布蘭克和悅說道。&ldo;不多,但有一些。投資什麼?&rdo;
&ldo;首先,你那家健康俱樂部‐‐會費多少?&rdo;
&ldo;一年五百。如何要按摩或吃東西得另外付錢。那裡有