關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第42部分

 “是的。” “你們討論了保險金,是嗎?” “不記得了。” “你聽見了他的證詞?” “是的。但是我們從未討論過保險金。” “你還記得,1983年8月6日,星期六,翰德森警署的強尼·馬爾向你瞭解季米失蹤的情況嗎?” “我從來就沒有跟這個強尼·馬爾說過什麼季米的事。” “你是說,他弄錯了?” “我是說,他講的不是事實。那天早上我去買了泥炭沼,然後和兩個兒子一起去了達拉斯。” 貝蒂基本上對警方掌握的所有情況都矢口否認。當比爾·班迪向她出示包裹季米屍體的藍色睡袋的照片時,她說她壓根兒就不知道有這麼一條睡袋。 比爾·班迪問:“當年羅賓因偷竊被捕,你們為他聘請了一個律師,對嗎?” “對,伊芮·安魯斯。” “就是在這所法庭上指控羅賓殺人的伊芮·安魯斯嗎?”比爾·班迪高聲道。 “你說什麼?我聽不清。”貝蒂調整著她的助聽器。 比爾·班迪不再追問。他根本就不需要貝蒂的答覆,這話是說給伊芮·安魯斯聽的。 在結束當天的取證時,比爾·班迪問:“在6月14日的保釋金聽證時,你為什麼閉口不提是羅賓殺害了季米?” “不知道。” 貝蒂作證的第二天,伊芮·安魯斯試圖就昨天的最後一個問題作一些補救。“彼茨夫人,你和羅賓有沒有討論過,萬一季米的屍體被人發現,你們將如何應付?” “我告訴他把一切都推到我的身上。” “你為什麼直到現在才講出事實的真相?” “因為你對我說,如果不講實話就另請高明。” “你最初也沒有告訴我,對嗎?”伊芮·安魯斯啟發說。 “沒有。” 比爾·班迪就此話題展開了他的第二輪交叉取證:“既然你讓羅賓把一切都推到你身上,為什麼他一開始就承認他參與了搬運和掩埋屍體?” “我想是魯斯探長給他施加了壓力。” “你說你不想要季米的保險,那為什麼今年2月,你要求法庭出具季米的死亡證明,並指定你為季米遺產的繼承人?” “是律師勸我這樣做的。” “是律師勸你做的,還是你主動找律師做的?” “我去找伊芮只是為了火災保險。” 由於聽力的緣故,貝蒂在證人席上常常東拉西扯、答非所問(也有記者認為她是裝聾作啞)。筆者已將那些無意義的對話盡數刪去,單留以下一段以饗讀者。 伊芮·安魯斯說:“所以,你已經交代了你在整個季米命案中所扮演的角色,對嗎?” “你是說誰先給我打的電話?” “不對。你好好聽我說,你已經承認了你幫助掩埋季米的屍體。” “對。”txt電子書分享平臺

()免費電子書下載

人世與墳墓之間(20)

“把他埋在了花壇底下,是不是?” “是。” “你剛才聽見公訴人傳喚了當地消防隊隊長休·代伍德先生。他說在你報警之後,他和翰德森警署的強尼·馬爾是最先找你談話的人。” “是海岸衛隊,我敢打賭。不過我也認識馬爾先生。” “你還是沒聽懂我的問題,哪兒又冒出來一個什麼海岸衛隊,你看見公訴人傳喚海岸衛隊了嗎?” “我不記得他們的名字。紅木碼頭的老闆娘黎兒是後來才打電話來的,但是海岸衛隊肯定是最先打電話的。” 伊芮·安魯斯只好放棄,把貝蒂交給了比爾·班迪,心想,�