不對他的作品進行任何的改動的話,楊凡其實心裡已經答應日本人了,讓這本宣揚中國文化的小說在日本發行,同時又能賺上一筆,何樂而不為呢?
第八十六章 大舉募捐
“你們同意不對作品進行任何改動嗎?”楊凡帶著些許的期待問道。
翻譯過去後,日本人臉現難色地說了一通。
“三井先生說,ginis公司只是對先生的作品進行小範圍的修改,只會使它變得更為完善,絕對不會影響到小說原著所體現的思想。”
“不行。”楊凡馬上搖頭拒絕。對日本人的承諾,他並不相信。
日本人又嘰裡呱啦地說了一通。
“三井先生說,他知道你現在很需要錢用,所以已經聯絡過公司總部,將你小說版權的收購費用提高了五成,如果楊先生答應簽約,就將得到總金額為一千二百萬元人民幣的收購費用。”
在這個時候,楊凡也不得不承認,這麼一大筆錢,對他有著無比的誘惑力,但權衡了一下,楊凡還是緩緩地搖了搖頭。
“那麼,假如我們保證不對小說原著進行任何改動,楊先生是否願意將該作品所有權出讓給我們?”
“你們保證不進行任何改動?包括細節上的改動?”楊凡砰然心動了。
“對,保證。不過,我們要保留對作品進行改編的權利,比如改編成漫畫。價錢方面,我們還有商量的餘地。”
“不行。我絕對不同意!”知道了日本人想在這上面做文章,楊凡立刻搖頭拒絕。
日本人倒也不著急,將幾份檔案取出來遞給楊凡,同時又說了幾句話。
“這是這次的協議書,如果楊先生現在簽字,那麼全部的款項將在48小時內進入楊先生的帳戶。”
楊凡看都沒看,就搖頭說:“我是不會答應的。”
對楊凡的拒絕,日本人顯然是準備不足,呆了片刻,他終於用疑問的語氣又說了一大通話。
“三井先生說,他知道你最好的朋友生了病,你很為她著急,也為她做了許多,他不明白,你為什麼會放棄這麼一個挽救你朋友的機會,難道你們之間的感情並不是表面上那麼好?”
“不,我們的感情很好。”楊凡想了想,問:“有個古老的問題,如果你母親和你妻子一起落入水中,但你卻只能救一個,你會選擇救誰?”
楊凡說這個,本不是為了尋求答案,沒想到日本人聽了以後,竟然真的考慮了一會兒,然後問:“如果救人,我是否會有危險?”
聽到翻譯後,楊凡暗笑了一番後,輕蔑地看了日本人一眼,起身說:“我的回答是,救起母親,然後再次下水與妻子攜手同死。”
想了想,日本人問:“我還是不明白,你為什麼會選擇自殺,而且,你說的這個,和我們的談判有什麼關係呢?”
楊凡一字一頓地說:“那個病人,是我的妻子,祖國,是我的母親!”說著,楊凡抓協議書,扔還給日本人,冷冷地說:“我們沒什麼好談的了,請吧。”
不知所措地接過協議書,日本人聽了翻譯後,顯然惱怒成怒,嘰裡呱啦地叫了起來。
楊凡甚至都沒興趣聽翻譯,一言不發地打了門,做了個請的手勢。
日本人灰溜溜地出了門。楊凡才關上門,就聽到了外面那終於爆發出來的咆哮聲。
稍稍冷靜了一會兒,楊凡就考慮起了擴大廣告的事情。
前幾天時,僅僅是聯絡幾家報社,就已經把楊凡和陳芊芊搞得暈頭轉向了,而現在不僅是報社,還要聯絡電視臺,甚至國外媒體,楊凡實在是有種束手無策的感覺了。
楊凡現在的身份,只不過是個普普通通的大一新生,雖然出版過幾本小說,也算是“事業小成