克拉麗莎顯然胸有成竹:「說實話,我覺得報警會給我丈夫惹麻煩。」她回答,「警督,我不知道您是否瞭解外交部的官員,他們要時刻保持低調不引人注意,希望一切都平安。您應該想得到這樁謀殺案絕對會帶來轟動效果。」
「你說得沒錯。」警督難以否認這一點。
「您能理解我的處境真是太好了!」克拉麗莎熱烈地回答,簡直有點過分熱情的嫌疑。可是當她想繼續說下去的時候,卻感到越來越難以啟齒,內容也愈加蒼白而無力。
「我的意思是……」她不由得打了磕巴,「他已經死了,我摸了他的脈搏,根本就沒救了。」
警督沉默地走過來,克拉麗莎看著他的眼睛繼續說,「我的意思是,他可以死在我家客廳,當然也可以死在馬斯登樹林。」
警督猛然轉頭看著她。「馬斯登樹林?」他突然問,「關馬斯登樹林什麼事?」
「當時我打算把屍體丟到那裡。」克拉麗莎如實答道。
警督摸摸後腦勺又看看地板,好像試圖在尋找靈感,最後他還是搖搖頭,堅定地說:「黑爾什姆·布朗夫人,你到底有沒有聽說過,未經取證的謀殺案現場不得搬動屍體嗎?」
「我當然知道。」克拉麗莎反駁,「所有的偵探故事都說過。但是,請您理解我們面對的是現實生活。」
警督無可奈何地攤開手。
「我的意思是……」她繼續說,「現實生活和小說戲劇是兩碼事。」
警督用滿是懷疑的眼光打量著克拉麗莎,沉默了好一會兒才問:「你真的知道你說過的每一句話的嚴肅性嗎?」
「我當然知道。」她回答,「我說的全部都是事實。所以,我後來打電話到俱樂部把他們全都叫回來了。」
「然後你說服他們把屍體藏在夾壁牆裡?」
「不是那樣的。」克拉麗莎說,「都怪他們來晚了。如果按我之前的計劃,他們應該把科斯特洛的屍體搬上汽車,然後把汽車扔在馬斯登樹林。」
「他們同意了?」警督顯然完全不信。
「是的,他們同意了。」克拉麗莎微笑著回答。
「說句老實話,黑爾什姆·布朗夫人。」警督粗暴地說,「你說的話我一個字都不信。真不敢相信三位有社會地位的紳士會為了這樣一個微不足道的理由如此妨礙警方的工作。」
克拉麗莎站起身,從警督身邊走開,警督更像是自言自語:「我就知道即便告訴你真相你也不信。」她徑直面對他的臉問:「那麼,你打算相信什麼?」
警督邊說邊仔細觀察著克拉麗莎:「我只想知道一點,為什麼這三位紳士肯為你說謊。」
「哦?你什麼意思?他們還應該有什麼別的動機?」
「他們之所以同意說謊……」警督毫不留情地說,「是因為他們相信,或者說得直白些就是他們明確知道是你殺了死者。」
克拉麗莎瞪著他氣憤地說:「但是我並沒有任何理由殺他,絕對沒有殺人動機。」她把視線從他身上移開。「哦,我就知道你會是這樣的反應。」她大聲說,「這就是為什麼——」她突然中斷了講話,警督立刻盯著她突然問道:「這個『為什麼』到底是什麼?」
克拉麗莎站在那裡,隨著時間點滴流逝,她的表情發生了變化,自信也再次回到身上。「好吧既然這樣。」她大聲說,做出一副要全盤托出的姿態,「我告訴你為什麼。」
「我覺得這樣才比較明智。」警督說。
「是的。」她同意道,並轉頭正視他。「我想我最好告訴你真相。」她有意強調了這個詞。
警督笑了。「我可以向你保證。」他建議,「告訴警察一堆謊言對你沒有任何好處,黑爾什姆·布朗夫人。你最好從頭開