;弗雷德裡克-斯普拉格先生,&rdo;她說著把名片遞給博比,&ldo;你就是斯普拉格事務所一名年輕成員,布魯姆斯伯裡廣場的斯普拉格和詹金森律師事務所。&rdo;
&ldo;你發明瞭這家事務所,弗蘭基?&rdo;
&ldo;當然不是。他們是我父親的律師。&rdo;
&ldo;他們會因為冒名頂替起訴我嗎?&rdo;
&ldo;沒事。沒有什麼年輕的斯普拉格。惟一那位斯普拉格大約一百歲了,總而言之,他聽命於我。如果事情出了毛病,我會擺布他的。他是個極其勢利的小人,喜歡公爵、伯爵,然而卻弄不到他們多少錢。&rdo;
&ldo;服裝怎麼辦?我打電話叫巴傑爾送來嗎?&rdo;
弗蘭基顯得很懷疑。
&ldo;我不想貶低你的服裝,博比,&rdo;她說,&ldo;也不想因為你窮或諸如此類的事譴責你。但那些服裝會令人信服嗎?我認為,我們最好還是襲擊父親的衣櫃,他的衣服對你不會太不合身。&rdo;
一刻鐘後,博比上穿晨禮服,下著剪裁津良的條紋褲,站在馬欽頓伯爵的穿衣鏡前打量著自己。
&ldo;你父親在穿衣服上不虧待自己,&rdo;他神態自若地評論道,&ldo;有塞維爾-洛1的力量在我身後,我感覺信心大增。&rdo;
1塞維爾-洛:輪敦西區街名,高階男裝fèng制店集中於此‐‐譯註。
&ldo;我看你得把鬍子粘緊。&rdo;弗蘭基說,&ldo;它正粘上我呢,&rdo;博比說,&ldo;它是件藝術品,不能匆匆忙忙複製。&rdo;
&ldo;那麼你最好把它固定,儘管修乾淨面孔更合理。&rdo;
&ldo;它比大鬍子好,&rdo;博比說,&ldo;好了,弗蘭基,你認為你父親可以借給我一頂帽子嗎?&rdo;
第十七章 同裡文頓夫人談話
&ldo;萬一,&rdo;博比停步在門檻邊說,&ldo;翁斯洛廣場的r-裡文頓先生本身就是律師呢?那就會是當頭一棒。&rdo;
&ldo;你最好先試試泰特大街的那位上校,&rdo;弗蘭基說,&ldo;他對律師這行一無所知。&rdo;
於是,博比乘輛計程車到了泰特大街。上校不在家,但他夫人在。博比向長得挺乖巧的女僕遞了名片,他在名片上寫道:&ldo;我是斯普拉格和詹金森律師事務所的,有急事。&rdo;
名片及馬欽頓伯爵的服裝在女僕身上產生了效果。她一點不懷疑博比會來推銷小型器具或招攬保險業務。他被引入一間陳設富貴華麗的客廳,不一會兒,服飾和化妝也同樣富貴華麗的裡文頓夫人走進了客廳。
&ldo;我必須為打擾你深表歉意,裡文頓夫人,&rdo;博比說,&ldo;但事情相當緊迫,我們希望避免函件受耽誤。&rdo;
說律師希望避免延誤,顯而易見是不可能的,博比產生了片刻的擔心,不知道里文頓夫人是否看穿這個託辭。
然而,裡文頓夫人在領會面對的問題時,容貌遠比頭腦清晰得多。
&ldo;哦!請坐下!&rdo;她說,&ldo;我剛剛接到你辦公室打來的電話,說你正在來這兒的路上。&rdo;
博比心裡佩服弗蘭基在這最後關頭顯現的才華。
他坐下來努力顯得合乎身份。
&ldo;這事與我們的委託人艾輪-卡斯泰爾斯有關。&rdo;他說。
&ldo;哦,是嗎?&rdo;
&ldo;他也許提起