整個美國圖書市場都瘋狂了,紛紛打聽這位叫做瑪格麗特的女作家是從哪裡冒出來的。無數文學評論家自發站出來,為這部小說獻上自己的溢美之詞,瑪格麗特從一個全職太太,華麗轉身變成家喻戶曉的大作家。
而麥克勞爾圖書公司的兩位老闆周赫煊和麥克,整天躺著數錢就是。
卓比林、範朋克和璧克馥三人,終於意識到周赫煊送了他們怎樣的大禮。這部小說改編成電影,只要拍得不是太爛,絕對票房大爆炸。
圖書公司的辦公室裡,麥克瘋狂拍著老闆的馬屁:“周,你真是太偉大了,居然能找出這樣一部小說!”
“賺錢的日子還在後頭呢。”周赫煊笑道。
麥克笑得咧開嘴:“跟你一起做生意,是我這輩子最幸運的事。”
“少給我戴高帽子,”周赫煊樂道,“我這次來公司,是想讓你實施一個計劃。”
“什麼計劃?”麥克連忙問。
周赫煊說:“口袋書計劃。”
麥克不解道:“口袋書是什麼?”
周赫煊詳細解釋說:“一種開本小於‘小32開’,不超過10個印張的書,能隨手放進衣服口袋裡邊。這種書不需要傳統的訂裝,用膠水粘合就可以,印刷紙張也相對劣質。務必要做到價格低廉,攜帶方便。”
“這種書會有人買嗎?”麥克擔憂道。
如今這個時代,書籍還是比較高尚的商品,主要分為精裝本和平裝本。周赫煊所說的口袋書,完全可以歸為“劣裝本”,只有那些盜版書籍和地下刊物才會使用這種方式。
正規的圖書出版公司,是不可能出版劣裝書的。
周赫煊笑道:“你照做就是。特別是一些經典名著,可以請人大量刪減內容,只保留最基本的故事情節,然後用口袋書的形式印刷出版。”
麥克還是不願聽命令,他反駁說:“周,你這樣會毀掉公司的名聲。”
“相信我,如果虧本的話,我就送你100萬美元,”周赫煊自通道,“我們可以立下字據。”
“不是錢的問題,”麥克急道,“我們的公司好不容易才撐過來,又靠著《泰坦尼克號》和《飄》名聲大振。這是我的事業,我不想毀掉它!”
周赫煊有些頭疼,在沒法說服對方的情況下,只能強行下命令,搞得麥克很不服氣。
但誰讓他是老闆呢?
一切老闆說了算。
直到口袋書上市以後,麥克才真正感到羞愧,從此把周赫煊視為自己的偶像。
口袋書這玩意兒,價格低廉,又方便攜帶,正好適合大蕭條期間的底層消費者,一經推出就轟動整個歐美圖書界。一套劣質的口袋書,其銷量動輒上千萬冊,讓傳統圖書出版商們直接傻眼。
甚至於,後來有人把口袋書與柯達彩色膠片,一起列入20世紀的人類發明、人類冒險和不尋常事件當中。
周赫煊當然是賺翻了,但他花錢的速度也快。他這次一直滯留美國不走,就是在等馮庸帶著他的學生們來美國組建私人飛行俱樂部,為未來的中日空戰做準備。
647【私人飛行俱樂部】
弗吉尼亞州,里士滿市。
來自西部的火車,帶著大團白色蒸汽駛入站內。
馮庸扛著行李箱踏上站臺,他身後陸續跟著下來26個青年。如此多的亞洲面孔出現,讓車站裡的美國人紛紛側目,甚至招惹到兩個鐵路警察過來盤問。
“你們站住!”警察舉起手裡的木質警棍。
馮庸拿出一大堆護照,用流利的英語說:“自己看吧。”
兩個警察翻開護照,仔仔細細看了半天,發現沒有任何問題,只能警告說:“老實一些,別在這裡鬧事,否則我把