關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第28部分

謔與針砭政治的犀利。

《繼承失落的人》作者基蘭·德賽創作此書共耗費7年,更是將書從1500頁壓縮到300頁;本書一出版就獲得好評,並被譯成40多種文字。文學巨匠拉什迪亦高度讚譽基蘭·德賽:“德賽是個了不得的作家。從第一部作品起就讓人期待,這部果然不負眾望。”

所以阿米爾輝有百分之一百二的信心,如果這篇作品去到評選者手裡的話,即便沒有完本,自己也一定能進決賽。

奈米點點頭,沒再說什麼。

只有沉寂了一段時間的維吉尼歐去天堂和他的小弟吉米,在冷眼旁觀,暗自嘲笑:“這小子,估計連初賽都闖不進去,哼哼,在一個多月後前我們要好好奚落他!等賽事完了,連初賽都進不去看他有沒有臉!”

其他同學也紛紛竊竊私語。

就連梓七、瘦猴、阿米爾玉等人也都對阿米爾輝不抱太大信心。

唯有阿米爾輝淡定從容,該幹嘛幹嘛!

鈴鈴鈴聲響起。

“老師,這是我的參賽作品!”當奈米的課講完之後,阿米爾輝便毫不猶豫地將這部未完成,只能算幾分之一故事的作品和自己的資料交到了班主任奈米的手裡。奈米用驚訝地眼光掃了阿米爾輝一眼,然後接過了他的稿子。不過,他只是粗粗掃了眼第一頁的文字,便沒打算細看。

奈米執教了阿米爾輝不短時間,知道阿米爾輝的文學水平怎麼樣,怎是一個渣字了得!

實在沒興趣品讀。

哪怕有《陽光下的向日葵》《面朝大海春暖花開》這樣的詩歌作品珠玉在前,不過奈米仍認為這只是短篇詩歌,阿米爾輝只是在這方面比較有天賦。但詩歌和文學作品沒有太大可比性。

而且看著手裡這厚厚一沓的作品。奈米更是暗自搖頭,本來這比賽說長不長,說短不短,不過大部分人都是寫些短小精悍的文學作品,哪裡會有這麼忒長的作品?

作品質量也可見一斑。

更何況還要在眾多天才小作者的角逐下,估計來初賽都進不了吧!

“很不錯,阿米爾輝你還真寫出一部參賽作品。好了,我會幫你把它遞交給大賽評委的的。但願你能闖進初賽。”奈米心中怎麼想的也不好說出來,一個慈祥地笑容後,便走出了教室。

63【第一桶金】

將大賽所需的作品交上去以後,阿米爾輝的生活又恢復往常。或者說,就沒怎麼變過,這點對他自己從來不是什麼挑戰。

隔天禮拜六日,除了在家和迪克西特練舞、在家寫作以外,還抽空註冊了幾首歌的版權,然後才會見了上次片場認識的德維女士。

只不過與德維的迫切不同,阿米爾輝並不急著賣歌。經過洽談,《多冷的隆冬》這首歌,只授權對方唱片公司有使用權,版權還是自己的。笑話,千萬銷量的唱片,怎麼能賤賣!

縱然德維再如何不滿,阿米爾輝都不為所動,心裡有自己的計劃,主動權在自己手裡絲毫不用擔心。

不過阿米爾輝最後還是賣了她十幾首歌,都是以前自己聽過,還不錯卻不是什麼大賣的歌曲。要不是自己印度歌的儲備量不夠,真想賣她幾百首。

因為這十幾首歌,德維和她的助手看過後,當即拍板買下所有歌。阿米爾輝簽約後,輕易獲得近9000盧比!

這筆錢說多也多,說不多也不多。如果拿來跟自己的老叔和老爸的工資去比的話,兩個人加起來一年的工資有1200左右。相當於他們兩個人奮鬥整整七年!七年才能賺到阿米爾輝花了十幾分鍾就賺到的這點錢!

和白領、一般軍政人員比的話,不算獎金、黑錢之類的,他們一年一般6000工資上下,也相當於他們多半年的工資。

而和印度頂