突然,脾氣暴躁的老頭兒的目光溫和得像蜜一樣,他轉過身,看著孩子們。
&ldo;親愛的孩子們,你們為我做了一件大好事?由於有人在森林裡等我,我馬上要與你們分手了。請到飯廳來……瞧,從這兒走……就這樣……進來。是吃點心的時候了。你們定能大飽口福,我想這裡的東西並不差。孩子們,再見。&rdo;
上帝,多麼大的場面!
在皇家宮庭般的飯廳裡,皮製粗腿支撐著的沉重桌子上,鋪著緞紋檯布。最為鮮美的菜餚堆得滿滿的。這些糕點的價格足可以讓國王都感到太貴:牛奶杏仁果凍,香子蘭香料的燒酒……看還知道些什麼?……有各色蘋果:在整個夏天中享受過暖風輕吻的紅蘋果,也有香檸檬梨,阿侖貝格的黃油,冬甜酥梨,玫瑰紅杏仁,毛絨絨的油桃,暖色多汁的葡萄,有像孩子的嘴唇一樣甜美可口的紅桃兒。總之,一切都華麗之極。
兩張小嘴裡淌著口水,很難做出選擇。真正聞所未聞的事還是灰姑娘的壞姐姐非常客氣地跟著他們。
她做出世界上最優雅的舉止和幾乎能讓人接受的微笑。她這時竭力地做出討好的行為,在御宴食品上撒點兒糖,頗為內行地擺動著鍍金湯勺,接著又將勺子放到味美的白乳色湯汁中。
皮埃爾與維奧萊特喃喃地說:
&ldo;好幸福啊!要是能得到這種享受就好了!&rdo;
好嗎?一點兒也不好!
淚眼漣漣的可愛的小姑娘,真是灰姑娘嗎?她一陣風似地拍著門,憤怒地跺著腳。她那美麗的雙眼變得尖刻,像金屬一樣。
如果她能,她定會用兩把像刀一樣的目光刺穿這兩個孩子。她好似魔鬼附體一般狂喊大叫,瘋狂地跺腳,沖他們伸出拳頭。這個壞姑娘甚至伸出舌頭,做出缺少教養的動作。
皮埃爾被激怒了,維奧萊特也感到憤慨。兩個人簡直搞不懂這個讓人哭笑不得的喜劇場面。
&ldo;奧爾唐斯,請剋制點!&rdo;醜姐姐甜甜地說。她的確再也不似以往那般醜了。
&ldo;剋制!哦!你想騙我,狡詐的醜傢伙。&rdo;那可愛的女孩兒失聲叫罵。她的確再也不似以往那般可愛了。&ldo;肯定就是你,你這倒黴的燕子出賣了我!是你告訴爸爸我去會未婚夫了!即使我嫁給他,與你有什麼相干?……對……我知道,你嫉妒了,因為你醜得像綠猴子……你想阻止我結婚。是你,醜八怪偽君子,還請來了兩個小偽君子。哦!這些,你認為他們配吃我們的優質水果!&rdo;
&ldo;瞧瞧,奧爾唐斯!&rdo;
&ldo;住嘴,帕梅拉,住嘴,把這兩個討厭的孩子趕出去。嚯!嚯!快出去,小可憐蟲!&rdo;
皮埃爾與維奧萊特好似面對瑪麗亞一般。後者在代&iddot;奧比埃的廚房裡也曾用一塊抹布將他們趕出去。他們很想維護自己的尊嚴。
他們再不能忍受侮辱性的待遇,驚慌失措地出得門來,滿面苦澀。他們嚥下的不是味美的佳餚,而是一杯苦酒。
就這樣,排列整齊的蘋果、梨、葡萄,那些味美的佳餚食品期盼著,然而等到最後也沒有得到孩子們小牙的關照……
在維奧萊特與皮埃爾跑下樓梯的時候,二人既苦惱又狂躁。
他們無話可說,搞不懂不公正的命運……
當他們跨過柵欄走