幾個大傢伙經常跑來跑去,它們或許是一些人認為很危險的。他們根本不敢靠近我的家。”齊平笑了起來。雖然在美國很多的人都是養著一些猛獸。但是絕對不會和齊平家這樣讓這些猛獸自由的跑來跑去。
“齊先生,我相信您。您的孩子很友好,您的那些大傢伙也很友好。”史密斯笑了起來,對於黑人來說他們很多的時候稍微的注意一下就是有著最白亮的牙齒。“如果克里斯調皮,我想您可以給我電話,我隨時都能夠趕過來。”
這是孩子們的派對,史密斯覺得現在沒有必要繼續留下來;其實有的時候對於一些生活在中產階層的人來說,能夠和那些上流社會的人交流也是一件有壓力的事情。
齊平笑著和史密斯打了個招呼。簡單的做了一個告別;說實在的,小朋友們能夠過來確實是好事,但是如果那些家長也要留在這裡,那麼就不合適了。確實老齊家有著一些猛獸,但是這是孩子們的派對;最重要的是如果你不放心,那麼就不要將孩子送過來。
既然送過來了,就要相信老齊家這個主人家的能力,要相信他們能夠照顧好孩子們。
“逍遙,帶著你的小朋友去喝點飲料,當然你們也可以玩遊戲。記得讓弟弟和妹妹招呼好客人們。我們還需要繼續迎接客人。”看著一頭小卷發有些害羞的克里斯,齊平笑著招呼著兒子;在門口迎接客人們。這是他和逍遙的任務。
逍遙開心不已。帶著他的好朋友先回家了,他已經接了好幾個小朋友了;他和爸爸負責在家門口接待朋友,妹妹和媽媽在家裡招待客人。大家都在忙著,這樣能夠保證更好的招待好客人們。
孩子們的客人越來越多了,當看到了一個穿著小公主裙的莉莉絲,齊平居然看到了平時大咧咧、各種沒心沒肺的胖兒子居然還會害羞。尤其是小傢伙扭扭捏捏的讓魯道夫這頭懶鹿要和莉莉絲做朋友,齊平就覺得這件事情很不一般。
“很抱歉,這絕對不是我教他的。或許你可能經歷過這樣,這些不懂事的小男孩總是想要吸引女孩的注意。結果他們的一些蠢辦法或許是適得其反,希望莉莉絲不要對逍遙反感,否則我的小子就要傷心了。”
逍遙帶著莉莉絲先回家了,看起來莉莉絲可能是和悠悠的關係更好;別看逍遙在人前是一副有些扭捏的樣子,但是在帶著莉莉絲回家的時候,他就開始招呼著魯道夫作怪了,比如說用大角嚇唬人、教魯道夫吐舌頭、噴口水。
“我很清楚這一點,我在讀高中的時候還都是用這些蠢辦法,比如說扯扯女孩的辮子、或者大聲的說話……我以為這樣很酷,但是這絕對是一個蠢辦法,所以我在整個高中階段都沒有一次成功的約會。不過齊,你一定要提前告訴那個小夥子一些事情,他可不能等到了高中的時候還不知道怎麼樣追求女孩。”
道格似乎是不趕時間,所以他和齊平還是有不少的話題可以聊一聊的。實際上這些來自於中產階級的家庭,大部分的家長受教育程度、素質都還是不錯的。那麼在一起聊天,或許也是能夠稍微的有些共同話題。
其實帶著這些孩子們,有些時候也會讓人感覺到比較頭疼,現在可以多了一點育兒經。
雖然現在這是一個孩子們的派對,但是對於這些送孩子們過來的家長們來說。如果不是忙著出去工作,還是可以稍微的喝一杯、稍微的聊一聊。這也是一次不錯的經歷。聊一聊他們在帶孩子過程當中的趣事,聊一聊他們遇到的一些麻煩事。
孩子們現在開始撒歡起來了,他們毫無疑問是最開心不過的。逍遙和悠悠這小子,肯定是向他們所有認識的朋友都發出了邀請,現在來了的客人都已經超過了十個;至於有些孩子可能不方便出來的,肯定也有。
很明顯現在家裡很熱鬧,十來個新來的小夥伴,再加上齊平家的三個孩子