鼓那肯定是從中國漂洋過海來的
轟然的一響勝過深彈爆炸聲震四野艦橋上的克里默與戰友們驚慌地張望著四野烏克蘭大副還一頭扎進克里默身後
這裡是軸心盟國不可能有人發起攻擊當然也洠в兇擁�蚺詰�蛩�欠蓙淼��腔故怯兄譀'有由頭的擔憂剛才在港口外一艘日本驅逐艦正在舉行反潛演習對著潛艇模擬施放深水炸彈當那些木頭做的炸彈向他們拋過來時潛艇上的人狼奔豕突惹得日本人哈哈大笑真可謂一朝被蛇咬十年怕井繩
克里默安慰手下他也被嚇得夠嗆“土炮十九世紀的土炮”那是個訊號於是那幫子捧著花的打著腰鼓的揮著柺杖的跨著指揮刀的還有拿著針頭線腦、打算對納粹軍人奉送千人縫的老太少婦一齊向這些鬍子拉渣面帶菜色的軸心盟國官兵衝過來
潛艇停泊水兵們魚貫上岸轉眼便被包圍了被老頭子們拿白鬍子蹭著被老太太拿長長的指甲掐著被小夥子們擂著被小姑娘們撕巴著整把的花咂在那些高鼻子藍眼睛者頭上統統踮著腳尖扔的
烏克蘭大副扔下了同伴渾不管被過份熱烈的場面弄得怪叫的戰友丟下眼巴巴看著衣袖被人撕破的克里默向天伸出相當於日本人三倍的大鼻子那實在像極了一條狗而且他還猛力翕動著鼻翼然後那傢伙發出一聲怪叫:“肉”
完了個球的軸心國老大的面子優秀種族的形象就此瓦解烏克蘭人的怪叫就是進軍號進軍號導致行動水兵們在鮮花的猛咂和柺杖的點杵中衝開穿著和服。臉上掉白粉。嘴唇塗著一點紅。盤子裡盛著勳章獎章。向這些亂蓬蓬的軍人一字擺開的日本花姑娘防線衝向那個氣味的發源地
那是整隻的烤乳豬習慣於牛排的西方人在軍樂伴奏下向豬宣戰身穿藏黑色制服的日本海軍軍樂隊高奏起氣勢磅礴的《軍艦進行曲》他們開始大塊朵頤有人偶發感想:“想不到在這裡還能聽到普魯士進行曲”;悠揚的《友誼地久天長》響起他們開始生吞活剝有人咂巴著嘴忿忿:“誰讓他們用英國歌曲歡迎我們的”出於禮貌東道主必定演奏客人的曲子《德國u艇之歌》讓狼吞虎嚥的德國水兵們多少有些尷尬而烏克蘭人生怕下一出演奏他們的歌曲加快了嘴巴開合的頻率
“立正山本司令長官到”從一間紙搭的房子裡鑽出來高瘦挺拔如槍的軍人讓這些食客們迅速變成了隊形的並不是他的威嚴而是日本軍官的恭敬和老百姓的敬仰以及這兩種人山呼海嘯的歡呼
日本聯合艦隊司令山本五十六穿著白制服佩戴著希特勒親自頒發的雙劍飾橡葉騎士十字勳章是那副天降大任於斯人的氣勢與派場和太鼓急促地響了幾聲後他雙腿叉開站定一個日本海軍中將“蹬蹬”地跑過去敬禮:“報告大將德國潛水艇全體人員正列隊請您檢閱”
山東大將還在原地從遠處望著客人們大概等待克里默親自來迎接無奈這些德國人遲鈍得可以或者說被破格接待嚇昏了頭也有可能是吃得太飽動彈不了仍然像電線杆子一樣立在原地他只得在一幫子官佐陪同下屈尊紆貴到德國人這邊來
克里默報告了一半就說不下去了一股油膩膩的食物返上來堵在嗓子眼上剛才他紳士般剋制著自己但是吃了幾十天長綠毛的臭皮條、腥臊的魚乾的胃可不答應了在權衡了一番面子重要還是腸子重要後他服從於生理需要斯文掃地加入到搶奪食物的行列中
山本司令長官代表大日本帝國把一枚雕刻著東鄉八平郎半身像的勳章掛到克里默脖子上這時發生了一件搞笑的事:站在佇列裡的烏克蘭大副不顧一切地喊起來:“是我堅持向你們發報的應該把最高勳章頒發給我”
對u333潛艇的水兵來說接下來的兩天是夢幻之旅山珍海味管飽日本娘們管夠讓他們領略到什麼是東方女人的溫柔與可愛同時威猛高大的體魄與大**也讓那些日本藝妓快活得如仙如醉
日本海軍軍官