關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第867部分

�私倉洩�埃緩喝私舶⒗��埃�詞侵洩�私餐夤�埃�惺裁蠢磧桑�洩�撕橢洩�慫禱埃�駁娜詞峭夤�埃俊�

慈禧“格格”嬌笑:“什麼中國人外國話的,你這張嘴,可以去講相聲了!”

“太后見笑了。不過,有一個情形,臣要給太后回明:新疆的‘回人’,和陝甘的‘回人’,不是一碼事,說的也不是同一種話——新疆的‘回人’,講的就不是阿拉伯話了。”

“哦?還有這個分別?我竟是不曉得——那,又是怎麼一回事呢?”

*(未完待續。。)

第一六五章 聯盟?

關卓凡說道:“回太后,新疆的‘回人’,亦稱‘畏兀兒’或‘維吾爾’,先祖大約是回鶻人,血緣上面,和突厥人較為接近;陝甘‘回人’的先祖,則是阿拉伯人和波斯人,二者的來源,是不一樣的。”

“形貌方面,陝甘回人久居內地,和漢人歷代交通,彼此亦不乏婚姻之事,因此看上去已不似乃祖那般高鼻深目;新疆的回人,僻處邊疆,和中原交通較少,大致還是高鼻深目的樣子。”

“咱們稱新疆的‘回人’為‘回部’或‘纏回’——所謂‘纏回’,是指回部男子,頭戴用白布纏成的帽子。請太后留意,這個稱呼,回人以為不雅,十分之不喜歡,臣亦不以其為然,倒不如改成‘維吾爾’好一些——一來,發音上同其自謂較為接近;二來,都算佳字,比較雅馴。”

“稱謂上邊,叫人家覺得你看不起他,乃生忿怨,實在是划不來,不是生意經。”

慈禧頷首,說道:“這個可以改!左宗棠入疆之前,就可以釋出上諭,改‘纏回’為……”

“回太后,是‘維吾爾’。”

“好,就是‘維吾爾’!”

關卓凡面帶笑容:“太后聖明!如天之德!新疆的回人,曉得朝廷剴切至意,也就未必肯繼續附逆了!”

慈禧心中,亦頗為自得,想了一想,說道:“你方才說,新疆的回人說的不是阿拉伯話,那他們說什麼話?”

“回太后。新疆回人說的話。發音上。同突厥話比較接近,不過,書寫上,和阿拉伯話卻是頗有淵源——嗯,咱們就暫且就稱之‘維吾爾話’好了。”

“書寫上和阿拉伯話頗有淵源——那是怎麼一回事?”

“回太后,這回教,是從阿拉伯傳進新疆的,回教的經典。都是以阿拉伯文寫就的,所以,這維吾爾話之書寫,就用了阿拉伯話的字母。”

“字母?我記得,你說過,嗯,英吉利話有……二十六個字母——就是這個東西了?”

“太后聖明,正是如此。不過,阿拉伯話的字母,和英吉利話的字母。是不一樣的;還有,阿拉伯話。有二十八個字母,比英吉利話,多了兩個。”

慈禧聽得微微頭昏,有點繞不過來了,想了一想,說道:“聽你這麼說,我倒有點糊塗了,這個‘維吾爾話’,既然用的是阿拉伯字母,那麼,算不算中國話呢?”

關卓凡說道:“回太后,‘維吾爾話’雖然用了阿拉伯話的字母,但畢竟不是阿拉伯話,新疆是中國的地方,臣以為,這‘維吾爾話’,自然應該算是中國話的。”

慈禧皺了皺眉,說道:“這麼一來,除了藏話、蒙話,又多了門‘維吾爾話’——嗯,如果人家說,既然我們和漢話一樣,都是中國話,那麼,為什麼‘官方語言’,偏偏定成了漢話?”

關卓凡微微一笑,說道:“以太后之聖明,其實曷待臣言?既然都是中國話,自然就都有待選‘官方語言’之資格。可是,一百個中國人裡面,一個藏人、一個蒙人、一個回人、一個維人,再一個滿人,剩下的九十五個,都是漢人。蒙、藏、回、維學說漢話,加起來花四分氣力,漢人學說蒙、藏