瑪麗嘆了口氣。「這種情況真是很棘手啊。」
「是啊,的確如此。面臨這種困難局面總是會令人不知所措。馬修喜歡奧德麗,我也一樣,儘管她無法更多地跟內維爾一起參與他那些娛樂活動,這或許是個缺憾,但你無法否認,對於內維爾來說她是個非常出色的妻子。她本來就不是個運動型的姑娘。這個變故讓人極其痛心。在我還是個姑娘的時候,這類事情根本就不會發生。男人們難免會去外面拈花惹草,不過他們可不能隨隨便便鬧離婚。」
「好吧,他們現在能了。」瑪麗直言不諱。
「說對了。親愛的,你懂得的人情世故還真不少。總在這裡追憶往昔什麼用處都沒有。像凱·莫蒂默這樣的女孩子偷了別人的丈夫也不會有人覺得她們有什麼不好,事情就是這樣!」
「除了像你這樣的人,卡米拉!」
「我不算數。那個叫凱的貨色才不會擔心我對她贊同不贊同呢。她得忙著過她的好日子。內維爾來的時候可以帶著她,我甚至也願意接待她的那些朋友——儘管我不怎麼喜歡那個總是圍著她轉的長相很做作的小夥子。他叫什麼來著?」
「特德·拉蒂默?」
「就是他。那是她在裡維埃拉的時候結交的朋友。我特別想知道他是靠什麼來謀生的。」
「靠他的小聰明。」瑪麗暗示道。
「那還情有可原。我總覺得他是靠臉蛋兒吃飯的。內維爾太太交上這種朋友可不好!我不喜歡去年夏天那兩口子待在這兒時,他也跟著住在復活節海灣酒店。」
瑪麗從開啟的窗戶向外看去。特雷西利安夫人的房子坐落在俯瞰燕鷗河的懸崖峭壁上。河對岸是復活節海灣新建成的避暑勝地,包括一個大型海濱浴場、一排現代化小別墅以及一家位於海岬之上面朝大海的大酒店。鹽溪本身是一個散落於山側的風景如畫的漁村。它古舊保守,對於復活節海灣和它夏日裡的訪客存有深深的鄙夷。
復活節海灣酒店幾乎就在特雷西利安夫人房子的正對面,瑪麗的目光此時正越過狹窄的河面眺望著這幢矗立在那裡耀眼奪目的嶄新建築。
「我很高興,」特雷西利安夫人閉上雙眼說道,「馬修從來沒有看見過那棟俗氣的建築。他在世的時候這海岸線還沒怎麼被破壞呢。」
馬修爵士和特雷西利安夫人三十年前就來到海鷗角了。馬修爵士是個熱情高漲的航海愛好者,九年前他不慎弄翻了他的小艇,幾乎就在他妻子的眼皮底下活活淹死了。
所有人都以為她會變賣海鷗角的房子,離開鹽溪,然而特雷西利安夫人沒有這麼做。她依然住在這所房子裡,大家看到她所做的唯一舉動就是處理掉了所有的船,並且拆除了船屋。從此,再來海鷗角的客人就無船可用了。他們只能一路走到渡口,找那裡的那些船伕租船。
瑪麗有幾分遲疑地說道:
「那用不用我給內維爾寫封信,告訴他他的安排和我們的計劃不太一致?」
「我當然不會干擾奧德麗的來訪。她通常都是在九月份來我們這裡,我不會讓她改變計劃的。」
瑪麗低下頭看著信,說道:
「你也看見了,內維爾說奧德麗……呃……贊成這個主意——說她很願意見見凱吧?」
「我就是不相信這點,」特雷西利安夫人說,「內維爾和所有男人一樣,只相信他想相信的東西!」
瑪麗堅持說道:
「他說他實際上已經跟她說過這件事了。」
「這麼做實在是太奇怪了!不——也許,說到底也不算很怪!」
瑪麗詫異地看著她。
「就像亨利八世。」特雷西利安夫人說。
瑪麗看上去一頭霧水。
特雷西利安夫人詳細