關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4頁

「你這人啊,不可救藥。雙鳥在林,不如一鳥在手。」

「那如果是騙局怎麼辦?不管怎麼樣,我已經定好到開普敦的船票,樣樣都安排好了。天意啊,你忽然就出現了。」

安東尼站起來,點了一支煙。

「我明白你的意思了,詹姆斯。你按原計劃去淘金,我去替你收那一千鎊。那麼,我有什麼好處呢?」

「四分之一,怎麼樣?」

「按慣例,二百五十鎊,免稅,對吧?」

「對!」

「好的!我說完了,你可能會恨我,其實一百鎊我就肯幹了。詹姆斯·麥格拉斯,你這人就是到死也存不住錢。」

「不管怎麼樣,成交了嗎?」

「成交,我同意!那麼,佳色旅行團可要一團亂了。」

兩人鄭重其事地碰了下杯。

第二章 苦惱的女人

「那就這麼定了!」安東尼飲盡杯中的酒,然後將杯子放到桌上。「你準備乘哪班船?」

「格蘭納堡號。」

「你是用你的名字預訂的吧?那我就用詹姆斯·麥格拉斯的名字咯。護照方面沒有問題吧?」

「兩個名字都行。雖然咱倆長得完全不像,但在一些明顯的外貌特徵上還是相同的:六英尺的身高,棕色的頭髮,藍色的眼睛;鼻子,普普通通;下巴,普普通通……」

「別搞這麼多『普普通通』的論調了。我和你說,當時我去應徵佳色旅行團,那也是百裡挑一,能勝出絕對是得益於我這英俊的外表和優雅的舉止。」

吉米咧著嘴笑。

「你的舉止我今天上午領教到了。」

「去你的吧!」

安東尼站起來,在房間裡來回踱著步。他眉頭微皺,過了幾分鐘才張口說話:

「吉米,」他說道,「斯泰普提奇伯爵在巴黎去世,為什麼把一份文稿寄去倫敦還非要透過非洲?」

吉米茫然地搖搖頭。

「我不知道。」

「為什麼不好好地包一個小包,郵遞過去呢?」

「聽起來那樣做更合理啊。」

「當然,」安東尼繼續說,「我知道國王、皇后,以及政府官員出於禮節,不能用簡單直接的方式做事,所以才會出現國王使者一類的角色。中世紀的時候是給人一枚圖章指環,作為開門咒,拿著指環就可以通行無阻。『這是國王的指環!請放行!』一般這種情形下,出示的指環都是偷來的。我就不明白,為什麼就沒有一個聰明點的傢伙能換個腦筋,仿造個指環不就行了?或者造上十個八個,每個賣上一百達克特。中世紀的人真是死腦筋。」

吉米聽著直打呵欠。

「我這些關於中世紀的言論,你似乎不感興趣。我們還是接著聊聊斯泰普提奇伯爵的話題吧。即使是一個外交人物,把一件東西從法國先寄到非洲,再送去英國,也是挺蠢的。如果他僅僅是想讓你得到這一千鎊,就應該寫到遺囑裡。好在咱倆都不是那種高傲到連遺贈都不屑接受的人。斯泰普提奇這人真是瘋瘋癲癲的。」

「你真這麼想嗎?」

安東尼皺著眉頭,繼續在房間裡踱來踱去。

「你看過那個東西嗎?」他猛然問道。

「什麼東西?」

「那部文稿啊。」

「天哪,並沒有。我看那玩意兒幹嗎?」

安東尼笑了。

「我只是納悶而已。你要知道,有許多麻煩都是由傳記啊、啟示錄一類引起的。一生沉默寡言的人好像尤其喜歡在自己壽終正寢的時候鬧出點亂子來,從而感到一種幸災樂禍的滿足。吉米,斯泰普提奇是什麼樣的一個人?你見過他,也跟他說過話,而且,你對人性看得