作者:'美'羅蘋·荷布
譯者:姜愛玲
申明:本書由(。。cc)自網路收集整理製作;僅供預覽交流學習使用;版權歸原作者和出版社所有;如果喜歡;請支援訂閱購買正版。
第1節:“鄉野術法”的魔法
為何禁止記載關於魔法的特殊知識?或許因為我們都恐懼這類知識將落入不肖者的手中。當然,向來有一套學徒系統;用以確保將特殊知識傳承給受過訓練、且經評斷值得傳承此知識的人。儘管這樣的嘗試似乎可以讓我們避開秘教不肖術士的侵害,但卻也忽略了魔法並非源自這種特殊知識。人們對於特定魔法的偏好不是與生俱來就是極度匱乏。比方說,眾所周知的精技魔法與皇家瞻遠家族的血緣關係緊密相連,雖然它也可能在祖先為內陸或外島人的“野種”中出現。接受精技訓練的人能洞悉他人的思緒,而且無論距離多遠都能一探究竟;而精通精技者更能影響他人所思,甚至與其對話。這對於戰爭指揮和資訊蒐集而言,是再好不過的利器了。
民間流傳著一項更古老的魔法,那就是現今已遭忽略的“原智”。很少人會承認自己擁有施行這項魔法的天賦,所以人們總是推說隔壁山谷的居民,或是住在遙遠山脈另一邊的人才精通此道。我懷疑這曾是遠古的狩獵居民,而非移居此地的人所擁有的天賦魔法,而且是自認擁有森林野獸血緣的人所特有的。據說,原智賦予人們說野獸語言的能力,而過度施行原智的人就會成為其所牽繫的野獸。但這或許只是傳說罷了。
還有個名為“鄉野術法”的魔法,只不過我從未能確定這個名稱的由來。這些經過證實或仍令人存疑的魔法,包括手相術、識水術、水晶反射的解讀和以預測未來為主的魔法。另一類不知名的魔法則會產生如遁隱、飄浮,以及賦予生命給原本無生命的物品等種種物理效果。所有從寡婦兒子的飛椅到北風魔術桌布的這些魔法,都是古老的傳說,而據我所知,無人聲稱擁有施行這些魔法的能力。或許,它們只不過是遠古時代居民的傳說,也可能是神話或近乎神話中的生物,如龍、巨人、古靈、異類和種種怪力亂神的傳奇。
我停頓片刻,清洗我的筆。我的字跡在粗糙的紙上從蜘蛛網般的綿密變成混亂的一片迷濛。我不會將這些字句寫在上好的羊皮紙上,只因時機未到,而且我並不確定是否應該寫下這些。我自問:為什麼要寫下這些?如果把這知識用口耳相傳的方式傳給有資格傳承的人豈不更好?也許是,也許不是。我們視為理所當然的這些知識,對我們的後代來說可能是個謎。
有關魔法的文獻少之又少。我費盡心力從拼湊的資訊中尋找知識的蛛絲馬跡,找到了散亂的參考文獻和不經意的暗示,但僅止於此。我總想將過去幾年收集而來並儲存在腦海中的相關訊息寫在紙上;我將寫下自身體驗和查明真相後所獲得的知識。或許,我可以用這樣的方式,為其他像我一樣深受內心魔法交戰所害的傻子提供解答。
但是,當我坐下來準備動筆時,卻遲疑了。我有什麼資格執意違抗先人的智慧?我應該平鋪直敘擁有原智的人是如何拓展能力,或讓自己和動物有所牽繫?還是應該詳述成為精技使用者應必備的種種訓練?我從未擁有鄉野術法和傳說中的魔法,所以我有什麼權力把挖掘出來的秘密,像眾多供研究的蝴蝶和樹葉標本般固定在紙上?
我試著思索該如何處理這類取之無道的知識,也納悶自己從這知識中得到了什麼。權勢、財富,還是女性的愛情?我不禁嘲笑自己,因為精技和原智都沒讓我得到這些。就算有,我無意、也無野心將之據為己有。
權勢。我從來不因為喜歡權勢而想要得到它。有時當我遭禁錮,或當親近我的人被利慾薰心的權勢濫用者迫害時,我會渴望權勢。財富。我從未認真思考過。自從我這