麥海走過去拍了拍波拉克的肩膀問:“你怎麼了?”
波拉克模糊的看了一眼麥海:“我也不知道,就是覺得全身很熱……”
“是嗎?”麥海似乎沒有感覺到太意外,他俯□子在波拉克的唇上親了一下,用低沉的聲音說,“我記得我說過,我也是男人。”
波拉克沒有聽清楚麥海在說什麼,但是依照著本能一把拉下麥海,然後翻身壓了上去,麥海想反抗,但是他發現波拉克的力氣大得出奇,麥海的腰還有一點酸,這時候被波拉克壓著完全使上力。
奇怪了,麥海在心裡嘀咕,斯比奈不是說那個藥很管用嗎?怎麼波拉克吃了之後,他的反應和斯比奈說的,怎麼出入那麼大?
這一次波拉克完全沒有憐惜麥海,就像要把這輩子的愛都做完了似的……
“唔……”麥海咬緊牙關不讓自己的聲音發出來,他實在是覺得很丟臉。明明給波拉克下/了/藥,結果反而是搬石頭砸了自己的腳,現在也只能認栽……
波拉克把麥海的身體轉了過來,儘可能的挑/逗著他。
麥海不知道為什麼,在被波拉克碰到的時候身/體不由自主的起了反應,男人果然是用下/半/身思考的動物。
波拉克喘/著粗氣問麥海:“這是在誘/惑我嗎……”
“啊!”麥海的分/身突然被波拉克捏住,開始上下搓/動。
“有那麼爽嗎……”波拉克含/住麥海的耳朵舔/允著。
麥海的耳朵在這個時候特別敏/感,耳邊的熱/浪一陣陣的……波拉克兩外一隻手,開始不安分的手又開始在麥海身/上游走了,時/輕/時/重的撫/摸著他身上的每個角落……
“唔……啊……恩……”因為波拉克不停的挑/逗/撥弄著麥海胸前的兩點粉紅,讓麥海情/不/自/禁的呻/吟出聲。
“真好聽……再叫大聲點……”波拉克被麥海的呻/吟弄得慾望更加強烈了起來。
“你……瘋了……唔……慢一點……波拉克……啊……你他媽輕一點……”麥海忍不住叫道。
“不要……這樣還是這樣……”波拉克惡劣的在麥海的耳邊問道。
“唔……我不行了……”麥海被波拉克的挑/逗的快要攀上高峰。
“乖……等著我……我們一起。”波拉克惡劣的用手指堵住麥海前端的小孔,就是不讓麥海射/出來。
“啊……啊……”兩邊胸/口上的乳/頭又被用力的扭轉了一下,耳朵也開始被侵/略,被反覆啃咬著,麥海被這次太過激/烈的感覺弄得太快暈過去了,“唔……唔……啊……哈……哈恩……”
為了防止更多的聲音瀉出,在意/亂/情/迷間麥海吃力的抬起了左手捂住自己的嘴/巴,另一隻手卻不自覺因為他的挑/逗而緊緊抓住了他的手臂,麥海從來沒有想過自己有一天會在一個男人的剩下輾轉呻/吟。
“真是不乖……”波拉克他停止了手下的動作,把麥海整個人抱起成背對真他坐在他腿/上的樣子。
他胯/下蠢蠢欲動的分/身被麥海壓到了……他驚慌的想站起來,卻又被波拉克壓在腹/部的的就壓了下來。
麥海發現這一刻他所有的力氣就像流失了一般完全使不上來。
波拉克報復似的在麥海的頸/上被重重咬了一口,痛的叫麥海悶/哼出聲,一陣陣酸/麻/感/卻又隨之而來。
麥海想不會有被虐狂傾向吧,而且下面的感覺越來越強烈了,所以他不自禁的就求道:“啊……啊/啊!快……快點……放開……”
不敢置信,麥海怎麼會說出這種話來,一陣脫/力/感傳遍全身……他懶懶的靠在了波拉克的身上……
波拉克翻過麥海,一個挺/身/進入了