城郊平房內,道奇教授正坐在床邊,念著一本雜誌上的故事。
“……就這樣,他們把快樂王子的雕像投進爐裡熔化,市長還召開了一次會議決定如何處理這些金屬。
‘我們有必要再鑄一座雕像。’他說,‘那必須是我的雕像。’
‘應該是我的!’每一個議員都爭著說,他們為此爭吵起來。
而這個時候,鑄像廠的工頭正為一件事感到驚奇:‘太奇怪了,雕像裡這顆破裂鉛心熔化不了,我們只能把它扔掉了。’
於是他們就把快樂王子破裂的心扔進了垃圾堆,燕子的屍體也被扔在了那裡。”
道奇教授唸完捧著書抬起了臉:“故事到這裡就結束了。”
“守望者這一期刊登的故事也很精彩啊。”趴在床上的牧羊犬,湯尼·道奇用奇特的嗓音說道。
附在動物的身上,他很難用爪子翻書,所以有的時候,道奇教授就會親自念短篇故事給他聽。
“是啊。”道奇教授點頭附和,又掃了兩眼雜誌上的故事標題:快樂王子。
這是刊登在這一期《童夢上的一則童話故事,投稿的是這本雜誌的話題投稿人“守望者”。
湯尼已經十九歲了,早就不是看這種雜誌的年紀了。
但湯尼很喜歡“守望者”投稿的故事,道奇教授看過一兩次就理解了原因——“守望者”投稿的童話故事確實很精彩,不僅小孩能看得進去,大人也能從一些故事中讀出深刻的含義,這種作品的創作是很需要技巧性的。
《快樂王子的故事講述了生前不知哀愁為何物王子死去後,世人給他做了金箔和寶石裝飾的雕像立在城市裡。在這裡,王子看見了生前未曾見過的,王宮之外存在的貧苦和醜惡。
他拜託燕子將雕像上的寶石分給了孩子生病的女裁縫、窮困潦倒的劇作家、賣火柴的女孩,又把金箔分發給了其他窮人和飢餓的孩子們。
然而最後的結局卻是燕子為王子奔走而錯過了離開的季節,在寒冬中親吻過雕像的嘴,然後死在了雕像的腳下。
而快樂王子的雕像因為失去了裝飾變得醜陋,而被市長和議員熔燬重鑄了,他碎裂的鉛心和燕子一起躺在了垃圾堆裡。
頗為諷刺的是,故事的開頭被金子和寶石裝飾的快樂王子的雕像一直備受居民們的稱讚。但在為窮人獻出了一切後,卻遭到了世人的嫌棄。
對孩子來說,這只是一個悲傷的故事。但道奇教授親自讀過來,卻隱約有種不寒而慄的感覺。
受皇后寵愛的宮女和戀人抱怨自己舞裙做得太慢女裁縫太懶,而此時女裁縫卻必須連夜趕工為舞裙繡上西番蓮花,她的孩子發著高燒嚷著要吃橘子,但她只能喂孩子幾口河水。
富人們在洋樓裡烤著篝火,窮人的孩子們躲在橋洞裡擠在一起驅趕嚴寒。
讀到這些情節的時候,道奇教授滿眼都是那些失去家園在廣場上閒逛的難民。
然後他就在記憶中聽到了難民們的慘叫聲,來自於“感染”計劃的核心試驗場,還有在最後處決的槍口前,那些惡魔化的難民苦苦求饒的聲音——作為王國軍方“感染”計劃的特聘顧問,他當然視察過最核心的實驗現場。
人吃人的世界,故事裡是這樣,現實裡又何嘗不是呢。
每當他遇到乞討的難民,都會給一些零錢,說不清是因為愧疚還是因為什麼,他也知道做這種事情並不能對他做過的事情補償哪怕一點。
他也是吃人的一方,而且比故事裡的不自覺地在階級上吃人的富人不同,他是雙手和嘴唇都沾染著血腥去吃人的,吃掉那些難民,連骨頭都不吐。
他願意揹負這些罪孽,好拯救他善良正直的兒子。可以的話,他倒是希望兒子能像故事中生前的快