「我今天要寫完開槍報告,這樣我們明天才能繼續跟進案子,或者及時回東京。」
無視掉男友控訴的目光,她再次給出了十分具有說服力的理由:「而且才交往第一天,還是保持距離比較好吧?」
「好了,晚安,明早見。」
飛快給了一個晚安吻,在對方無言以對又難以置信的目光裡,她抬手合上了門。
……可惡,這種罪惡感是怎麼回事。
不,還是不要想了。收斂思緒,她回身去行李中翻出了變聲器,目光真正冷凝下來。
第91章
雖然一開始帶了變聲器, 但其實理矢沒想到真的能用上。
果然意外永遠猝不及防,還是多準備才不會束手無策。
在提前準備的音訊中選擇了一個平平無奇的年輕女音,她抽出新買的一次性電話卡,慢慢撥出了板倉卓的電話號碼。
她斟酌著措辭耐心等待, 電話鈴響了大約半分鐘後, 終於被人接起了。
「不管你是誰, 都不應該現在打擾我……」似乎由於突然被吵醒, 中年程式設計師的語氣非常不客氣。
「板倉先生,聽說你向警方求援了, 」垂著眼,理矢熟練地使用著阿妮亞白蘭地應有的語氣, 帶著幾分嘲弄微微冷笑, 「真是絕妙的選擇。」
「警官先生們的答案足夠令你滿意了嗎?」她明知故問。
群馬山間別墅裡,穿著睡衣, 原本滿心不耐煩的板倉卓,不知不覺已冷汗淋漓。
那些人知道了……為什麼……警察局也有他們的人嗎……
不不不,也許只是今天的逃犯沼淵己一郎被抓走動靜太大,或者有人一直在遠處監視……
雖然努力說服自己不要太過悲觀, 但他的聲音不可避免地流露出絕望的惱火:「你們到底想做什麼, 就不能直說嗎?」
話筒對面的女人似乎被他壓抑的低吼取悅, 板倉卓聽到她輕輕扣了下桌面, 嗓音輕快而戲謔:「板倉先生,你曾經拒絕過我們一次, 現在決定要改變主意了嗎?」
「你跟那個關西口音的黑衣男人是同夥?」猜測得到證實,板倉卓感到一陣無力, 「為什麼非得是我?」
輕輕咀嚼這個形容詞, 理矢不可置否地避開了直接回答:「你其實很清楚原因, 不是嗎?」
「我們的要求很簡單,一年內完成那個開發中的將棋軟體,交易價格由你決定,如何,不難做到吧。」
對方的態度是毫不掩飾的高高在上,看似商量,語氣卻不容置疑……但板倉卓已經放棄了掙扎。
畢竟他們連警察都能玩弄於股掌之中,隨便就能丟擲殺人犯來作為棋子。
這種情況下,板倉卓很擔心自己的抵抗萬一激怒對方,被殺掉也不是不可能。
但他還想努力為自己爭取一下:「一年內根本不可能,你們不清楚這個軟體的難度,我需要更多的時間……」
「那就是你需要解決的問題了,」他的話語被毫不留情打斷,對方根本沒有給出周轉餘地,頑固到近乎冷酷的地步,「我們只需要看到成果。」
話筒中陷入了短暫的沉默。
「……我願意接受你們的條件,」板倉卓吞了吞口水,煩躁地抓撓著頭皮,「只要你們答應我兩個要求。」
對方的年輕女人語氣聽不出情緒:「說吧,我可以考慮。」
「我的軟體已經在開發中,急需資金支援,你們先支付一筆訂金打入我的戶頭;第二點,以後不要再出現在附近來騷擾我了,否則我根本沒法正常生活!」
看貝爾摩德的口吻,組織為了這軟體可以讓對方任意開價,訂金想必不是問題;至於不要打擾……遠距離監視、只要不被