這傢伙的起床氣還不輕,正惡狠狠地對弗朗科·巴吉威脅道。
平時作威作福慣了,性格就會變得越發暴虐。
“咳咳…”
“是老巴吉,我的全名是弗朗科·巴吉。”
他下意識的解釋道,卻看到了索雷爾兇狠的眼神。
“您…您此前不是不是在黑街許諾過,要是誰能找到帶著東方女奴的人,就能得到1000克朗的獎勵嗎?”
老巴吉戰戰兢兢地說道。
雖然索雷爾跟老巴吉並不熟悉。
但是老巴吉可沒少聽說過這傢伙的各種事跡。
知道眼前的人是個能黑白通吃的主兒。
聽到這個黑街“眼睛”的話,索雷爾·莫蘭頓時眯起了眼睛。
隨後露出了一抹耐人尋味的笑容。
“哦?那個傢伙在哪兒?”
索雷爾鬆開了揪住老巴吉衣領的手連聲追問道。
關於這方面的問題他早有腹稿。
於是伸手從懷裡摸出那個裝有灰色小蜜蜂的木盒子。
“一行四人都朝著城西郊外去了。”
“看裝扮,應該是要去那附近獵殺魔物吧。”
“我在他們身上留下了一對尋伴蜂中的雌蜂。”
“雄蜂可以在百里範圍內精準感應到雌蜂所在的位置。”
弗朗科·巴吉點頭哈腰,邀功請賞的說道。
1000克朗可不算是個小數目了。
只見索雷爾·莫蘭轉身走向屋內。
“我這就去通知弟兄們!”
“至於你,跟我們一起走,只要逮到了那個傢伙,絕不會少你半分賞金。”
……
馬格坦城第一圈層的藏書館的密室中。
尤蘇拉正焦躁不安的等待著。
其中一個密室通道的機關門開啟,蛇人從中鑽了出來。
“怎麼樣,有結果了嗎?”
她連忙詢問道。
卻見蛇人點了點頭,隨後又搖了搖頭。
“上個月夜派出的那幾位斥候都被幹掉了。”
“在無法請動銀級斥候的情況下,很難獲得有用的訊息。”
“還有那個奇怪的交通工具……”
說到這裡蛇人沉默了片刻。
尤蘇拉急切的追問道。
“有結果了嗎?”
只見蛇人苦笑一聲,吐了吐分叉的信子才緩緩說道。
“現在位於西區的鐵匠協會附近,至少有三十個正在騎乘那東西的傢伙…”
“我的人試圖混進去打聽訊息,但卻被協會中負責那些腳踏車的一位三級矮人鐵匠給狠狠暴打了一頓。”
“還警告說那是戰線軍需部訂製的物資。”
蛇人的話讓尤蘇拉又是一怔。
“戰線的物資?”
“難道奧菲莉婭那個小女表子的神秘朋友是屬於要塞的勢力?”
說到這裡,她和蛇人都感到一陣頭大。
事情越來越混亂了。
誰都能看出奧菲莉婭近期的反常行為。
批次出售的魔淚、迅速組建的商隊、輕易幹掉莫爾綠葉。
只是追查之後反而越來越錯綜複雜了。
“下個納羅亞日,您要去藍鼠草赴約嗎?”
“不,我要去找貝索斯!現在就要!”
……
馬格坦城西邊的夯土路上。
四道身影從凹凸起伏的地面飛馳而過。
這條路平時可以讓馬車通行,正好適合山地越野腳踏車發揮效能。
陳軒和小貓娘還算穩重,專注著騎行趕路。