羅賓從自己的腰帶裡抽出了一張邀請函:「你看,哈頓角少年俱樂部邀請我為他們的案子辯護,我現在也是一個代表人物了,你應該對我更尊重,更相信一些。」
布魯斯瞟了一眼阿福放在那邊的報紙:「你是說那群被寵壞的小鬼頭?」
「嘿!布魯斯,你這話說的就像老古板啦。」
「好吧,我來幫你簽字,今天的夜巡你也不用參加了,我幫你騰時間讓你過去。」
迪克笑了起來:「等著看吧!」
放在一旁的報紙上赫然寫著《哈頓角:我們應該對青少年的無理要求說不》,《少年俱樂部:反抗古板的成年人,我們要罷工罷課!》。
看著一溜煙兒跑遠了的羅賓,蝙蝠卸下了自己的手套幫他把散落一地的各種試卷收拾起來。
呵,迪克果然把垃圾食品蓋到了下面。
「你也被我寵壞了,羅賓。」
——————————————————————
「這些青少年沒能好好約束自己的行為,唉,年輕人啊。」閃電俠看著螢幕上關於哈頓角青少年的抗議活動,發出了感嘆。
閃電小子平時極為崇拜自己的導師,可他現在可不贊同這個:「你以前也是個青少年,閃電俠,你應該嘗試去理解……我總算知道為什麼他們會邀請我去幫忙了,因為只有青少年才能理解青少年。」
「哦,沃利……你們青少年沒有辦法理解成年人啊,但你如果你想去就去吧,我幫你和你姑媽說。」
摩拳擦掌準備為青少年們的訴求出一份力的沃利跑到哈頓角小鎮的時候發現了羅賓也在:「我的天吶,羅賓你也收到那份邀請了嗎?」
他轉頭看見了從水裡面爬出來的海少俠:「你也來了?」
比起羅賓,和海王一起認識閃電俠的海少俠對於閃電小子更加熟悉,他甩了甩自己身上的水:「沒錯,哈頓角青少年俱樂部的邀請……可是這個地方怎麼沒有人?」
本來在邀請函上寫的青少年俱樂部的地方只剩下一片廢墟,木材稻草還有磚頭到處都是,像是龍捲風過境。
「我們去市政廳看看,」已經對這一片廢墟偵查完畢的羅賓整理了一下自己的萬能腰帶,「或許那邊會有線索。」
哈頓角市政廳的成年人們對於這群青少年鬧起來的是充滿了無奈,面對這群青少年英雄,他們把一張離家出走的信遞給這一群年輕人:「喏,你們看,真是太過分了!」
「哦,他們可真有勇氣,」沃利攬著羅賓的腰一起閱讀,「就這樣離家出走了嗎?」
「這群不知天高地厚的臭小子為了給我們添堵什麼都做得出來!」
「那我們的辯護還要進行嗎?」海少俠下意識地問自己兩個小夥伴徵集意見。
「不需要了!這群愚蠢莽撞的青少年!」
海少俠感到了羅賓攬著自己的肩膀向外走,他有些頹喪:「我以為我來到岸上能做出一點事情,我還和海王誇下海口呢。」
走遠了一些,羅賓神色不像和大人面前一樣:「出事情了,那封信不是孩子寫的。」
沃利眨眼睛,看著這個以機智出名的小夥伴:「什麼?」
師承世界第一偵探蝙蝠俠的羅賓已經發現了信封的不對勁:「你們會怎麼形容音樂?」
英語學得很艱難的海少俠:「ic?」
沃利像是想起了什麼但是沒抓到,他懊惱地抓了抓腦袋:「不是ic嗎,那封信裡有什麼不對?」
時刻掌握潮流第一線,審美領先(絕不會和蝙蝠俠一樣一動不動,全靠阿福)的羅賓使勁拍了拍兩個夥伴的背:「怎麼會用ic?沒有哪個青少年會用ic形容我們的搖滾音樂,當然是jive啦!」