貴雄盯著那兩個字端詳了一會兒,實在琢磨不透其中的含義。他下意識地轉頭看向剛剛進入的那扇門,忽然驚訝地發現,門的內側竟然也刻著一個字!只是因為之前自己從門外走進來的時候沒有關門,所以完全忽略掉了這個字——“鷺”。
怎麼梟樓的門上都跟鳥有關?這讓貴雄感到十分疑惑和好奇。他不禁想起了之前看到的那扇門上的“鸚無”,心中暗自嘀咕:難道這些門上的字與鳥類有著某種特殊的聯絡嗎?還是說這裡面隱藏著什麼不為人知的秘密呢?帶著滿腹疑問,貴雄決定一探究竟。
貴雄再次將目光投向另一側,竟然發現這個後院全是門……一眼望去,一扇扇緊閉的門整齊地排列著,宛如一面巨大的牆壁。這些門的存在使得整個後院顯得格外神秘,彷彿隱藏著無數的秘密等待被揭開。貴雄深吸一口氣,平復了一下內心的激動,然後小心翼翼地向前走去。
貴雄藉著手裡的光,走過去檢視:有的門寫著“鵝”,有的寫著“鳴”,還有的寫著“鴉”……每扇門上的字都各不相同,但無一例外都是與鳥類相關的。貴雄不禁陷入沉思:這些門到底通向哪裡?裡面又藏著怎樣的秘密呢?
這些和鳥類有關的字究竟意味著什麼呢?它們背後是否隱藏著巨大的危機?哪一扇門才是通往梟樓的正確路徑呢?
貴雄感到十分困惑,他不知道該如何解開這個謎團。他的心中充滿了疑問,但卻找不到答案。這種無助感讓他感到非常焦慮,甚至開始懷疑自己的能力。
在這樣的困境下,貴雄的精神逐漸崩潰。他無法承受如此沉重的壓力,感覺自己快要失去理智。他試圖冷靜下來,重新思考,但那些疑問卻像潮水般不斷湧上心頭,讓他難以平靜。
“貴兄,沒時間了,管它什麼鳥,我直接闖進去!”聖嬰看著面前的兩扇門,心裡有些焦急。
“且慢!”貴雄想要大聲阻止聖嬰,但已經來不及了。只見聖嬰一腳,將寫著“鸚無”的門一腳踹開。
“聖兄!趴下!”貴雄無奈地喊出這句話。
聖嬰一愣,聽到機關的聲音響起,他立刻反應過來,就地一滾。門內射出無數支箭羽,密密麻麻,彷彿一陣箭雨。如果不是聖嬰及時滾開,恐怕就要被這些箭羽射中,變成一隻刺蝟了。
“聖兄,你沒事吧?”貴雄趕緊跑過去扶起聖嬰。
“沒事,好險!”聖嬰心有餘悸地說道。
這時兩人再看向寫著“鸚無”的門,才發現門內只有機關,根本沒有通往外界的路口。他們不禁感到驚訝和困惑。
“這梟樓竟然佈下如此多的陷阱!”聖嬰氣憤地說道。他沒想到這裡會隱藏著這麼多危險,差點讓自己陷入困境。
“梟……樓,梟……”貴雄突然想起,梟樓的名字也跟鳥有關。
他皺著眉頭,疑惑地問道:“聖兄,這梟字的含義是?”
聖嬰這時緩過勁來,解釋道:“這個字有三層意思。其一,它是本意,指代一種惡鳥,百姓們如果捕捉到這種鳥,通常會將其頭懸於樹上示眾;其二,則是一種酷刑,即割下人的頭顱並懸掛在木頭上;其三,指的是那些私自販賣鹽的人。”
聽到這裡,貴雄不禁倒吸一口涼氣,心中暗自感嘆:“原來如此,這梟字還真是充滿了邪惡和殘忍的意味啊!”
聖嬰繼續說道:“我們要保持謹慎才行,這些門究竟哪個才是通向梟樓的?”
“既然這裡給我們設下如此多的陷阱,而且都與鳥相關,那就暫且以本意來推理吧。我覺得我們進來的那扇門上寫的應該是‘鷺’字,剔除鳥後剩下的部分則是路,這意味著門外是路。如果按照這個邏輯來說,剛才‘鸚無’兩個字是不是也可以這樣理解?將鸚字中的鳥去除,得到嬰,那麼‘鸚無’就是……