\"謝謝你,哈利,\"海格說道,聲音中帶著一絲激動和感慨。\"我真的很感激你的支援和理解。現在,讓我們一起出發,去迎接未來的挑戰和冒險吧!\"
兩人靜靜地相視著,彼此間充滿了默契和信任。他們知道前方的旅程充滿了未知和挑戰,但是他們也堅信只要相互扶持,共同面對,就一定能夠戰勝一切。
哈利波特注視著海格邁開的腳步,心中湧起一股複雜的情緒。海格,他的導師和朋友,如今要離開他,去尋找自己的身世,那段他一直心繫的過去。
\"海格,\"哈利開口,聲音中帶著一絲悲傷和不捨。\"你要離開了嗎?\"
海格停下腳步,轉過身來,他的目光溫柔而堅定地注視著哈利。
\"是的,哈利,\"海格說道,聲音低沉而堅定。\"我必須前往絕境長城,尋找我的過去。但是無論發生什麼,我都會永遠記得你,記得我們曾經一起經歷的一切。\"
哈利感受到了海格話語中的堅定和決心,他的心中湧起一股敬佩之情。
\"我理解你的選擇,海格,\"哈利說道,聲音中充滿了理解和支援。\"我知道你一直在尋找屬於自己的答案,我相信你能夠找到。\"
海格微笑著點了點頭,他的眼中閃爍著一絲感激和堅定。
\"謝謝你,哈利,\"海格說道,聲音中充滿了感激和動情。\"我會永遠記得你的支援和理解。現在,讓我們暫時告別,但我相信我們會再次相聚的。\"
哈利和海格緊緊地握了握手,彼此間充滿了默契和情感。雖然他們即將分開,但他們心中的友誼和信任卻永遠不會改變。
海格轉身離去,他的背影在陽光下顯得孤獨而堅定。他知道前方的道路充滿了艱難和險阻,但是他也相信自己能夠戰勝一切,找到自己的答案。
而在臨冬城,哈利波特注視著海格漸行漸遠的背影,心中充滿了對他的祝福和期待。他知道海格是一個勇敢而堅定的人,他一定能夠找到自己的歸宿,找到屬於自己的答案。
於是,哈利波特和海格分別踏上了屬於自己的旅程。雖然他們即將走向不同的方向,但是他們心中的友誼和信任卻永遠不會改變。他們相信,無論發生什麼,他們都會再次相聚,並共同見證彼此的成長和改變。
哈利波特注視著海格漸行漸遠的背影,心中湧起了一股莫名的悲傷和惋惜。雖然他知道海格有著自己的使命和責任,但是他也感受到了一種失落和不捨。
海格,那個曾經教導他魔法,指引他走向勇敢的人,如今要離開他,去追尋自己的過去和身世。這一別,或許是永遠,或許是暫時,但無論如何,哈利都會將他銘記在心,永遠懷念他的好友和導師。
隨著海格的離去,臨冬城的氛圍也變得沉重而寂靜。哈利感受到了一種空蕩蕩的孤獨,彷彿失去了一部分自己的支撐和依靠。然而,他也知道自己不能停留在過去,他必須繼續前行,去面對前方的挑戰和困難。
日子一天天過去,哈利逐漸適應了沒有海格的生活。他繼續在臨冬城學習魔法,與其他學員一同刻苦訓練,努力提升自己的實力和技藝。然而,儘管他的能力日漸增長,但他的心中卻始終缺少了一份曾經的溫暖和指引。
而就在這段時間裡,一個新的規定開始在臨冬城傳開。據說,當一名巫師成為守夜人之後,就不再能夠生育後代。這一規定引起了廣泛的討論和爭議,許多人對此感到震驚和不解。
哈利也聽聞了這個訊息,心中充滿了疑惑和困惑。作為一名年輕的巫師,他從未想過自己的未來會受到這樣的限制和約束。他不禁思考起這一規定背後的原因和意義。
\"哈利,你聽說了嗎?\"有人突然走到哈利面前,神情