葉鋒和訪客在神秘聲音的指引下,經過一番努力,終於在控制木頭人方面取得了一定的成果。他們成功地控制了一部分木頭人停止行動,然而,事情並沒有那麼簡單,還有一些木頭人不受控制。
當他們看著那些原本緩緩行動的木頭人在控制檯的操作下逐漸停止時,心中湧起了一股難以言喻的成就感。地下室的燈光閃爍著,映照著他們略帶興奮的面龐。
“我們做到了,一部分木頭人真的停下來了。”葉鋒的聲音中帶著一絲喜悅。訪客也微笑著點頭,說道:“是啊,這是個好的開始,但我們還得弄清楚為什麼還有些木頭人不受控制。”
他們開始仔細觀察那些已經停止行動的木頭人。這些木頭人靜靜地佇立在那裡,彷彿被時間定格了一般。葉鋒湊近一個木頭人,檢查它的身體結構。他發現,這些木頭人的關節處似乎有著一些巧妙的機械裝置,而正是透過控制檯對這些機械裝置的控制,才使得它們停止了行動。
“我覺得關鍵在於我們對它們內部機械結構的理解和控制。”葉鋒若有所思地說道。訪客也認同地說:“對,我們成功控制的這些木頭人可能在機械結構上有一些共性,而那些不受控制的可能存在差異。”
為了進一步驗證這個想法,他們決定對那些不受控制的木頭人進行更深入的研究。當他們把目光轉向那些依然在緩慢移動的木頭人時,一種挑戰的感覺湧上心頭。
他們首先嚐試用同樣的控制方法去操作那些不受控制的木頭人,但沒有任何效果。這些木頭人彷彿有著自己的意志,繼續按照自己的節奏行動著。
“這真奇怪,為什麼同樣的方法對它們不起作用呢?”葉鋒皺著眉頭說道。訪客蹲下身子,仔細觀察一個正在移動的木頭人的腳部,他發現這個木頭人的腳底似乎有著一些特殊的標記,而那些已經被控制停止的木頭人腳底並沒有這樣的標記。
“你看,這些標記會不會是關鍵?”訪客指著木頭人的腳底問道。葉鋒湊過來仔細看了看,說:“有可能,也許這些標記代表著不同的型號或者版本,導致它們的控制方式不同。”
他們開始在地下室的資料中尋找關於這些腳底標記的資訊。經過一番翻找,他們在一本古老的日誌中發現了一些線索。原來,這些木頭人是分批次製作的,不同批次的木頭人在機械結構和控制方式上可能存在差異。
“看來我們得針對不同批次的木頭人制定不同的控制策略。”葉鋒說道。他們決定先從腳底有特殊標記的這批木頭人入手。
他們重新回到控制檯前,試圖找到可以針對這批木頭人進行控制的方法。在控制檯的一個隱藏選單中,他們發現了一些可以調整控制引數的選項,這些選項似乎可以針對不同特徵的木頭人進行定製化的控制。
葉鋒小心翼翼地調整著引數,同時密切關注著那些腳底有標記的木頭人的反應。隨著引數的調整,其中一個木頭人突然顫抖了一下,然後速度稍微減緩了一些。
“有效果了!”訪客興奮地說道。但他們也發現,僅僅是減緩速度還不夠,他們需要讓這些木頭人完全停止行動。
他們繼續嘗試不同的引數組合,不斷地進行試驗。在這個過程中,他們遇到了一些困難。有時候調整引數後,木頭人會出現一些異常的動作,比如突然轉身或者搖晃。
“這可能是我們調整的引數影響到了它們內部的平衡系統。”葉鋒分析道。他們不得不重新思考如何在不影響木頭人平衡的情況下實現控制。
經過多次嘗試和調整,他們終於找到了一個合適的引數組合,使得那些腳底有標記的木頭人也逐漸停止了行動。然而,他們發現還有另外一批木頭人仍然不受控制。
這批木頭人的外觀看起來和之前的有所不同,它們的身體更