【正當你左右觀望時,幾艘貨輪依次緩緩停泊在了碼頭。】
【厚重的汽笛聲交錯迴響在碼頭上空,不僅帶來了海洋的鹹味,更是傳達出沉重和威嚴的氣息。】
【隨著貨輪的停穩,船內船外都開始沸騰起來。】
【海上漂泊了許久的船員們早已按耐不住寂寞,紛紛結伴而行趕往了繁華的商業區。】
【與之形成鮮明對比的,四周的力工們一擁而上,奮力爭搶著為數不多的裝卸工名額,只為獲取為數不多的酬勞。】
【湊巧的是,你在人群的攜裹下居然被擠到了一位留守船員面前。】
【眼下,這位負責看守船隻的船員正在不耐煩的詢問著你的名字,你得到了參與這次裝卸貨物的機會。】
【毫無疑問,負責裝卸貨物是一種典型的粗重活計,這種體力勞動並不符合你的文員身份,甚至還有可能會為你帶來身體上的創傷。】
【但你同時也在四周的議論中打探到了風聲,眼下這批貨物正是格洛弗集團的物資。】
【如果你選擇參與到這批貨物的搬運工作中,或許能夠從海員的口中打探到一些小道訊息。】
【面對船員不耐煩的催促,你的決定是……】
【扭頭就走\/報名參加】
“這還用說,肯定是要參與搬運貨物啊。”
徐逸直接選擇了參加報名參加。
這次的文字提示就差把參與有獎四個大字擺出來了,這要是選擇離開,那指定是腦子不太好使。
【面對海員的催促,你選擇了參加裝卸工作。】
【很顯然,這份工作的勞動量是你之前從未體會過的。如果說文員工作是在耗費心神,那麼裝卸貨物就是在消耗生命。】
【裝卸貨物的體力要求遠遠超乎了你現在的身體素質,使得你恍惚間居然產生了某種幻覺。】
【你看向身後揮舞著鞭子的監工海員,自己彷彿不是生活在後維多利亞時代的英倫平民,而是十幾個世紀前負責修建金字塔的埃及奴工。】
【你消耗了過多的體力和汗水,在不知不覺間昏厥了過去,直到死亡後被人當作破布一樣沉到了泰晤士河底。】
【你已死亡!】
【當前時間回朔次數:3\/7(17h後恢復)】
徐逸十分平靜的接受了自己再次死亡的事實。
經歷了這幾天的脫敏訓練,他對自己千奇百怪的死法早就見怪不怪。
就算文字遊戲判定他在喝涼水的時候把自己嗆死,他最多也就是稍微驚訝一下,隨後還是會該幹啥幹啥。
【隨著時間長河逆流而上,你再次回到了碼頭上。】
【穿梭生死之間,你得知了一些碼頭上的潛規則。】
【自16世紀的三角貿易開始,船隻上的規則就一直被船長和水手們把持著。】
【每當販運的奴隸換上了致命的傳染病,船長便會通知水手將這些淨資產為負數的貨物送給跟在船後的鯊魚們當點心。】
【時光荏苒,昔日的一切都被改寫,處理累贅這一傳統卻在某種程度上被保留了下來,甚至發揚光大到了陸地上。】
【船長們知道,倫敦碼頭從事裝卸貨物工作的臨時力工們大多都苦苦掙扎在生存線上。手頭緊迫的時候,不給他們支付工錢也不會有任何問題。】
【當然,大多數情況下走經驗豐富的船長們並不會這麼做,畢竟名聲也是一項重要的資產。】
【一旦不給工錢的名聲在某個碼頭上傳開,以後想要找人裝卸貨物就要付出更大的價錢,當地碼頭工人所屬的幫派也會讓他在當地寸步難行。】
【作為當地幫派和外來船隻的妥協產物,從事裝卸工作的新人