晨暉初照,灑於鎬京城雄偉宮牆之上,散射出熠熠金芒。宮城內諸般事務皆井然有序,然王宮馬廄之畔,早已是忙碌非常。
吾,此歷史之隱匿執筆者,潛藏於幽僻角落,目光緊緊追隨著那即將開啟西遊征程之隊伍。周穆王姬滿,身著華美服制,頭戴冕旒,冕旒垂落之玉串於晨陽映照下,綻出溫潤華光。其身姿英挺,氣宇不凡,深邃雙眸中滿溢對未知之憧憬與探尋之堅毅。身側侍從往來穿梭,雖行色匆匆卻不失條理。
“天王,此番西行之路迢遙,且多處皆為未經勘明之境,尚望天王慎之又慎。”太宰滿臉憂色,進言相勸。
穆王稍昂首,揚聲道:“予一人志之所趨,乃極西之地隱秘。予一人聞聽西方有奇峻山川、靈秀碧水,亦有殊異之人與奇異風俗,若不親身前往探察,豈不抱憾終身?況予一人有駿馬良駒,復有忠勇之士扈從,定可安然折返。”
言畢,其目光落於那列毛色鮮亮、膘肥體壯之馬匹。此等馬匹皆經悉心遴選,馬蹄叩擊石板路,清脆之聲仿若亦在為遠行而雀躍。馬車上雕琢精細繁麗之紋絡,所嵌諸般寶石璀璨耀目,盡顯周室之富庶與尊榮。
一聲令下,車隊徐徐行進。車輪碾過道路,發出低沉轆轆之響。吾悄然隨於隊伍之後,混入其間。離了鎬京,眼前景緻漸趨開闊。廣袤田野無垠,田畔農夫皆停輟農事,心懷敬畏瞻望遠行之王師。
“觀之,天王車隊,此將欲往何方?”一老者拄杖而立,目露疑惑。
“聞聽天王欲西行,往那僻遠之所,實乃壯偉之舉!”一青年後生滿臉驚羨應道。
車隊愈行愈遠,道路亦漸崎嶇。行至一片山林,高峻樹木蔽天遮日,日光僅能透葉間縫隙灑落斑駁光影。林間清氣氤氳,泥壤芬芳與草木幽馨相雜。鳥雀於枝頭啼鳴悅耳,似為遠行隊伍餞行,又似警誡前路莫測。
“此林雖幽美,然不可疏懈,恐有猛獸潛藏。”護衛將領高聲示警眾人。
士卒皆緊握兵械,警覺環視四周。而穆王似了無懼意,掀開車簾,目光好奇探察這片山林。
“予一人嘗聞山林間多有隱士奇人,若能得遇,必為妙事一樁。”穆王喃喃低語。
穿越山林,眼前現一寬闊河流。河水洶湧奔騰,濁浪翻卷。
“天王,此河水勢湍急,渡河恐遇危難。”舟子皆面有難色。
穆王略作思忖,下令道:“先覓淺灘所在,再以繩索維繫,分批渡河。”
士卒迅疾行動,於河中植立木樁,繫上粗碩繩索。馬車與人眾於繩索牽引下,翼翼渡河。馬蹄於河水間濺起高高水花,寒冽河水令馬匹不時噴鼻。
艱辛備嘗,終得渡河。續而西行,地勢漸高,空氣亦趨稀薄清冷。遠處雪山於驕陽映照下,閃耀聖潔光輝,仿若仙鄉靈境。
“彼處可是崑崙山耶?果真是雄奇瑰麗。”穆王聲含一絲激昂。
漸近崑崙山,周遭景象愈顯奇異。奇花異草隨風搖曳,散逸縷縷幽香。間或可見若干前所未見之珍禽異獸,或於山間奔逐,或於天際翱翔。
終至傳說中西王母之境。此處仿若世外桃源,亭臺樓閣錯雜有致,周遭環繞潺潺溪流與似錦繁花。西王母身著綺麗服飾,頭戴鳳冠,容顏端麗且具威嚴,雙眸中透著睿智。
“天王屈尊蒞臨,本宮有失遠迎。”西王母聲若銀鈴,宛如仙樂。
穆王下車,恭謹行禮道:“久仰西王母聖名,予一人特來拜謁,願兩國敦睦交好,互濟有無。”
西王母淺笑頷首:“周天子有此善念,實乃幸事。本宮亦早聞周室禮儀文化,今日得瞻天王風采,愈覺超卓。”
於這仙境之中,穆王與西王母相談甚歡。共論天地至理、治國方略、文化雅韻。樂師奏響妙音,舞者翩然起舞。