在成功破獲官員之死的案件後,雲逸塵和崔墨羽還未來得及稍作喘息,長安城內又起波瀾。近來,城中多處人家遭竊,盜賊似乎神出鬼沒,讓百姓們人心惶惶。
大理寺接到報案,雲逸塵和崔墨羽再次肩負起調查的重任。他們首先來到了一戶被盜的人家,只見屋內一片狼藉,財物被洗劫一空。雲逸塵眉頭緊鎖,目光如炬,仔細地觀察著現場的每一個角落。
這是一座普通的民宅,院子裡的花草被踐踏得東倒西歪,彷彿經歷了一場風暴。屋子的大門虛掩著,門鎖已經被撬開,搖搖欲墜地掛在門上。雲逸塵輕輕推開門,一股陳舊的氣息撲面而來。屋內的傢俱被翻得亂七八糟,抽屜被拉開,裡面的物品散落一地。地上到處都是腳印,混亂不堪。
雲逸塵蹲下身子,仔細觀察著地上的腳印。這些腳印大小不一,形狀各異,但都有一個共同的特點,就是鞋底的紋路比較模糊。他推測這些盜賊可能穿著特製的鞋子,以避免留下明顯的痕跡。雲逸塵拿出一塊白布,小心翼翼地將一個比較清晰的腳印拓印下來,準備帶回去進一步研究。
他站起身來,走向窗戶。窗戶被撬開了,窗框上還殘留著一些木屑。雲逸塵仔細檢視了窗戶的邊緣,發現了一些細微的劃痕。他推斷盜賊是用工具撬開窗戶進入屋內的。他又檢查了窗戶周圍的牆壁,沒有發現其他可疑的痕跡。
雲逸塵轉過頭,對崔墨羽說道:“這些盜賊很有經驗,他們選擇了窗戶作為入口,避開了大門的門鎖。而且他們的鞋子和工具都經過了特殊處理,不容易留下明顯的線索。”
崔墨羽點了點頭,說道:“看來我們遇到了一個棘手的對手。不過,我們不能就這樣放棄。我們必須找到更多的線索,才能將這些盜賊繩之以法。”
崔墨羽則詢問這戶人家的主人,瞭解被盜的情況。主人是一位中年男子,滿臉愁容地說道:“這些盜賊實在是太可惡了,我們辛苦積攢的財物都被他們搶走了。昨天晚上,我們一家人都睡得很沉,一點動靜都沒有聽到。等我們早上醒來的時候,就發現家裡被翻得亂七八糟,財物都不見了。”
崔墨羽安慰道:“放心,我們一定會將這些盜賊繩之以法。你能回憶一下,被盜的財物都有哪些嗎?”
男子想了想,說道:“有一些金銀首飾,還有一些銅錢和絲綢。這些都是我們家的積蓄,準備用來給孩子娶媳婦的。現在都被偷走了,我們可怎麼辦啊?”
崔墨羽記錄下被盜財物的清單,然後又問道:“你們家有沒有什麼特別的地方,或者有沒有什麼人來過最近?”
男子搖了搖頭,說道:“我們家就是普通的百姓人家,沒有什麼特別的地方。最近也沒有什麼人來過我們家,除了一些親戚朋友。”
崔墨羽和雲逸塵對視了一眼,他們都覺得這個案子有些棘手。這些盜賊作案手法非常熟練,沒有留下太多的線索。他們必須想辦法找到更多的線索,才能破案。
他們繼續走訪其他被盜的人家,發現這些盜賊作案手法相似,都是趁著夜晚人們熟睡之際,潛入屋內進行盜竊。雲逸塵和崔墨羽意識到,這是一夥有組織的盜賊。他們決定從被盜財物的流向入手,尋找線索。
他們來到了長安城內的一些當鋪和黑市,詢問是否有人來當或者出售過被盜的財物。但是,他們沒有得到任何有用的線索。這些盜賊似乎很聰明,他們沒有將被盜財物在長安城內出售,而是選擇了其他地方。
雲逸塵和崔墨羽感到有些沮喪,他們覺得自己陷入了一個死衚衕。但是,他們並沒有放棄。他們決定回到大理寺,重新整理線索,尋找新的突破點。