一收到信,艾伯特小姐就急匆匆地趕來了。透過門鑰匙加上連通的壁爐,她拉著滿臉不情願的小鳥一起閃現到了哈利的眼前。 海德威顯然不喜歡這種翻江倒海的感覺,這和她在天空上頭飛翔的感覺截然不同,她從來沒這麼清晰地感受到自己的胃部過。 海德威非常憤怒地用自己那雙龐大、、碩大的翅膀拍擊著艾伯特小姐的頭,等哈利見到他們時,海德威還在生氣地叫個不停,翅膀上的絨毛滿地板都是,如果沒看到她,哈利甚至懷疑自己是不是誤入了哪個屠宰現場。 “海德威!”哈利喊了一聲,把憤怒的小鳥從艾伯特小姐的頭上摘了下來,這才水靈靈地看了過來,“克勞尼!” 艾伯特小姐對著他點了點頭。 “我沒想到你來的那樣快!”哈利驚歎地說,“畢竟事情都已經解決了。” “所以,發生了什麼事兒?”艾伯特小姐一邊笑著撇開四處散落的羽毛,一邊看了過來,“為什麼突然住到這兒來了?” 破釜酒吧...怎麼說呢,就像她當初第一次來到對角巷時那樣,依舊是破爛而骯髒的,除了某些具有特殊癖好的巫師,沒有任何一個喜愛乾淨的人願意為他停留。克勞尼沒想過這兒的住宿條件還不錯——至少被子沒有發黑,也沒有不知名的痕跡散落在角落或者抽屜裡。 只是有點兒破舊。 克勞尼看了一眼搖搖欲墜的木製橫樑,沒忍住施法讓它的斷枝敷到了主幹上上去了。 這樣至少能讓它保持在這個狀態幾天。 哈利把事情的前因後果,以及他收到的魔法部部長接見的事情一股腦地脫出。 理所當然地,他得到了克勞尼同仇敵愾的回應:“那這種人可真是失禮。” “再熟悉的親戚也不至於會說出這種噁心又惡毒的話。”克勞尼說,“如說是我,哈利,如果說是我。及時不用魔法,我也會盡力把她罵的體無完膚。” “如果她還敢說,我就把她的臉給抽爛,哈利。” “你沒做錯什麼。” 艾伯特小姐就像是一個非常靠譜的,總是站在他這一邊兒的長輩,那雙溫暖的、帶著銀色壓印戒指的手指覆蓋在了他的冰涼的手背上:“而且,你並不是故意的,不是嗎?在沒有造成任何傷害的時候,沒有人會苛責一個小巫師因為意外失控的魔力。” “我可沒罵回去。”哈利回想起自己當時的狀態,他太生氣了,氣昏了頭。 或許每個人吵架之後都會責怪當初的自己沒有發揮出全部的實力,他懊惱地撅了撅嘴巴。 “那說明你真是太有教養了。”克勞尼聳了聳肩膀,“我的禮貌只對值得的人。” 緊接著,她抽出了為了保證房間空間足夠而被藏在床底的小木凳:“你無論在天黑之前必須回到對角巷?” “為什麼?監視居住?” “我不知道——” “你的想法是什麼?哈利?” “我覺得挺好的。”他回答,“這而環境很不錯,至少不用受姨媽家裡的氣。” “但是...” 克勞尼並不瞭解魔法部安排哈利住在這兒的原因,或許是因為他們認為他無處可去? 她冷笑了一下:她對現在的魔法部可沒有什麼好感,早在聽說了哈利·波特在麻瓜世界的遭遇之後,魔法部這個魔法世界的小型政府的公信力早就在這兒蕩然無存。 無論多麼不靠譜,哈利作為一個戰後的英雄遺孤——至少所有官方文書上都是這樣表述的,在麻瓜世界接受到的種種非人的待遇,都沒有被任何一個巫師發現? 這也太荒謬了。讓哈利·波特獨自一人在孤單和膽戰心驚的忐忑不安中長大,這就是這群人做出的好事。 現在又要因為莫名其妙的理由,把他一個人留在這兒? “你可以來我家。”她說,“或者,你覺得這樣很彆扭的話,可以去指標尾巷住,或者你去農場,哪兒都行。” “但是那樣太孤獨了。”哈利想了想,還是謝絕了,“這兒人很多,我也不用擔心自己擁有魔法的事兒被人發現,我覺得很不錯。” 這確實是一個非常好的理由,一個人待著總是會讓人覺得無聊的。至少對角巷來來往往的巫師們都認識大名鼎鼎的哈利·波特,來往購物的巫師也不會因為