關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第177部分

就在和瘋子六談完這件事的當晚,女翻譯就去了那個怪坑。

她在去之前,按漢學家之前的囑咐,服下一包配製好的湯藥,為了儘量不引起別人注意,她沒有叫其他兩人,而是自己悄悄前往。

她在深夜中,在樹林中大概走了四五十分鐘,當那股臭雞蛋氣味越來越濃的時候,女翻譯意識到,她馬上就能見到那個怪坑了,這讓她內心狂跳。

果然,走了大概幾十米,在茂密的樹林中,忽然出現一片空曠地帶,那就是怪坑了。但接下來,發生了一件怪事。

當她在月光下,站在怪坑旁邊,仔細觀察著這個坑時,女翻譯忽然聽到一陣怪異的笑聲,這種笑聲陰森而蒼老,好像一個老頭在笑。

女翻譯大吃一驚,她沒想到,在這個深夜裡,除了她之外,居然還有人來這個怪坑。她順著笑聲看過去時,卻並沒發現人,而只有一隻狐狸,正在在七八米遠的地方看著她,這隻狐狸比一般的狐狸個頭要大很多,而那笑聲,正是由這狐狸發出的。

女翻譯也知道,狐狸可以模仿多種聲音,因此,對於這隻狐狸能模仿人的笑聲,她也可以理解,但在此時此刻,突然出現這麼一隻狐狸,還是讓她感到有點毛骨悚然。

當時,因為月光並不明亮,所以,女翻譯只是覺得那是隻深色的狐狸,至於究竟是什麼顏色,她還看不出來。

女翻譯仗著膽子,往那個狐狸走了過去,但令她吃驚的是,那隻狐狸不但沒有退卻、逃跑,竟然也迎著她走了過來。

這完全不是一般狐狸的反應。

日本四分之三是山地,女翻譯小時候在附近的山上,也經常見到狐狸,但狐狸好像都很膽小、也很機敏,一看見人後,會馬上掉頭就跑。她還從沒見過不怕人的狐狸。

當離那個狐狸只有三四米的時候,女翻譯忽然開啟手電,當手電光照到那隻狐狸身上時,女翻譯震驚了——她驚奇的發現,那隻狐狸不但個頭大,並且渾身上下,全是火紅色——如紅色的顏料那麼鮮豔,沒有一根雜毛。在手電光的照耀下,那個狐狸的兩眼微微的眯著,臉上好像帶著一種詭異而神秘地微笑。

這不就是日本神話傳說中的赤狐嗎?

在日本的傳說中,有一種狐狸就是全身紅色,日本人稱之為“赤狐”,這種狐狸被認為是“誘惑之神”。

並且這種赤狐的身上,能分泌一種特殊的氣味,這種氣味,使人男人**勃發,飄飄欲仙,在日本戰國時代,很多日本大名都重金獵捕這種赤狐,用它身上分泌出來的物質,做成香囊,或者作為藥引服用,這種物質,能使男人行床弟之事時,威猛持久,即使徹夜尋歡,也絲毫感覺不到疲倦。

女翻譯還記得,在那個日本漢學家送她藥後,還送了一本書給她,而在那本書中,就曾經提到過這種赤狐,看了那本書後,女翻譯才瞭解到,這種赤狐,並不只僅僅是傳說,而是在歷史上真實存在過。

日本一個著名的大名,就曾經捉到過這麼一隻赤狐,他在一個藥師的指導下,先把這隻赤狐,放到一個用絲綢蒙著的籠子裡,這種籠子,也不是普通的籠子,而是用一種特殊的竹子做成的。

而這種竹子,在日本被稱為藥竹,其煮出來的水,有通神理氣,明目開竅的功效。

把赤狐放在這種竹製的籠子後,然後再用絲綢裹住,旁邊放幾個火爐,從而讓籠子裡面極其炎熱,這樣一來,赤狐身上很快就會大汗淋漓——這也與一般狐狸不同,因為一般狐狸身上,是沒有汗腺的,但這種赤狐身上卻有,並且與一般狐狸相比,這種赤狐的毛也很短。

等過半個時辰左右,馬上移走旁邊的火盆,而改在籠子周圍放上冰塊,籠子裡的溫度便又會很快降低。

溫度一降低,狐狸身上的汗液,就會很快蒸發