關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第22部分

排山倒海之勢湧現的新概念,有一個我們必有不可避免地會和他們爭奪統治權的奇怪的族類——黃金像鐵和木頭一樣普遍。

第二十四章月球之王

倒數第二條資訊敘述了凱沃和月球之王——月球的統治者和主宰的會見。這段敘述有時非常詳盡。凱沃在這條資訊中,除了結尾部分有中斷外,大部分似乎沒有受到干擾。後一部分是隔了一星期後發來的。

資訊的第一部分是這樣開始的:“我終於又能恢復了這個——”然後就不清楚了,過了一段時間,又從一句話的中間部分繼續說了。

這句話缺少的字可能是“人群”。接下去變得清楚了:“比以往稠密得多,那時我們離月球之王的宮殿已經近了一一一如果我可以把連在一起的洞穴叫作宮殿的話。到處都是月球人的臉在盯著我——生著無表情的幾丁質的喙裂,帶著臉具,大大的眼睛從長得很大的鼻子觸鬚上方盯視著;也有小眼睛的,生在板片樣奇形怪狀的前額下面;在下面,一群發育下全的矮小生物躲躲閃閃地叫嚷著;也有的頭奇形怪狀,長在鵝似的彎曲的長節脖頸上,從別人的肩上或是腋下伸出來。有一隊精神呆板、腦袋像桶形的警衛,在我四周和我保持一定距離行進。我門是坐船由中央海的河道來的,這些警衛在我們下船登岸時加入了我們的行列。那個小腦袋、眼光敏銳的藝術家也加入了我們的行列。一大群瘦得像螞蟻的般運工,搖搖晃晃、非常吃力地抬著主要為了方便於我的許多裝置。我們旅程最後的一段路,我坐在擔架上,由他們抬著。這種擔架是用某種非常柔軟的、看上去黑的金屬做成的,編織成網眼狀,提架杆是顏色略淡的金屬。我向前行進的時候,我周圍形成了一個複雜的長長的行列。

“在行列最前面,走著四個喇叭臉的生物,像傳令官那樣發出壓倒一切的喊叫;然後就是矮胖得像甲蟲的扈從,前面和後面都有;兩邊各有一群著名的、有學問的月球人,他們都是活百科全書。飛烏告訴我說,他們侍立在月球之王身旁是為了隨時被洛詢的。這些生物真是神奇,月球科學的每一件事,任何觀點或者思想方法,沒有一樣不裝在他們的腦袋裡。後面跟著的是衛隊和搬運工。然後是飛烏坐的擔架,他的袋腦太大,所以擔架好像只抬著他顫抖的大腦袋。再後面是契帕夫,他坐著一個稍遜一點的擔架。我在契帕夫後面,我的擔架比別人的都要漂亮一些,還有拿著食物和飲料的僕人圍隨著我,我後面又跟著一些喇叭臉的月球人,他們狂呼猛喊,像要撕裂人的耳鼓。然後就是幾個大腦袋。我們也許可以稱他們為特別記者或是史料編集官,他們的職責是仔細觀察並記住這次破天荒的謁見中的每個細節。往後就是一隊隨從,扛著或拖著旗幟、大塊芳香的菌草和各種古怪的牌子,構成整個行列。一路上,兩旁排列著眼裝華麗的恃從和官員,他們的服裝像閃光的鋼鐵一樣閃閃發光。在這兩隊以外,每側都蜂擁著一望無邊的月球人的頭和觸鬚。“我得承認,對於月球人的外貌所引起的古怪的影響,我仍然不能無動於衷,漂盪在這種激動的昆蟲世界構成的海洋之中,確實使我很不舒服。在一段時間裡,我有那麼一種‘恐怖’的感覺。在月球洞穴裡,我以前也有過種感覺,那是在我被一大群月球人包圍起來,自己手無寸鐵,背後又毫無保護的時候,但是那種感覺絕沒有這時這樣強烈。當然,這是一種絕對不應有的不合理的感覺,我也希望逐漸把它克服掉。可是在當時,當我被這種雜亂無章的一大群月球人擁著向前走的時候,我只有緊緊抓住擔架,集中全部意志力,才沒有鹹出聲來或者作出類似的表現。這種情形也許持續了三分鐘;後來才又控制住了自己。

“我們循著一條垂直通道的螺旋路徑上升了一段時間,然後走過一系列圓頂的裝飾精巧的宏偉大廳。通向月球之王的這條路,確實給人一種鮮明的印像,使