&ldo;把他帶下去。&rdo;氣得都快要說不出話來的福爾默裡先生吼道。
&ldo;請等一分鐘!您一定以為我會為防萬一沒有機會提出上廁所吧。法官大人,我要告訴您:我早就有越獄的企圖。好啦,您自己去想吧。&rdo;
看守們已經抓住了他的肩膀。拉烏爾搖晃了一下身子掙脫開,丟過去一句話:
&ldo;我選亨利&iddot;博納德大人做我的辯護律師。&rdo;
……一小時後,在他休養的那間小號房裡,他可以隨心所欲地思考了。他不得不承認,形勢沒有什麼了不起的。對手們十分漂亮地燃起了戰火,他們利用了他的小小失誤。第一個失誤就是在男爵家裡動了手槍。人家僕人是戴了手套的呀,扳機也是預先擦拭過的。真的是在哄騙人?還是隻想利用一下形勢?……總之,不管怎樣,人家取走了他的指紋。對手看得真遠,而且手法也很高明。第二個失誤是沒有及時銷毀塔巴魯克斯的那封簽名信,卻把它留了下來。在男爵奪回手稿和搜了拉烏爾口袋的那個夜晚,他順手把它拿走了。然後他又回到了殺人現場,當時兇殺還沒有公佈,把信和手槍放在了那裡。殺人案到此時才報警,警探們便來幹了隨後的事情。所以,就在這幾個小時之內,羅平,被自己的武器所打倒,被人家擊敗了,現在只得求助於極端的解決辦法了。況且過兩天,他就得以萊翁瑟&iddot;卡塔拉的身份出現在歐奈維爾城堡呀!如果博納德先生要迴避的話,那可就全完了……
但是羅平對陷入窘境並不煩惱。他從西服夾層裡取出逃過了搜查的一片紙和一支細小的鉛筆,開始給《法蘭西回聲報》寫起信來:
r又一次呆在單人囚室的潮濕稻草堆上,無所事事,我從我的無辜中汲取面對全國呼喊我的憤慨的力量。現在他們判定我亞森&iddot;羅平殺害了不幸的加斯東&iddot;塞羅爾,好像我已死去多年,但我並沒成為一個不傷害人的幽靈。可是總檢察官加尼瑪爾,由於沒有抓到真正的罪犯,便毫不猶豫地把幽靈監禁了起來。所以,儘管我對使用我的幽靈這一特長很反感,我也只能穿牆越壁,重返另一個世界,在那裡,我將迅猛地撲向殺人兇手,要讓他承認他的全部罪行。我不會忘記向讀者們通報我這無益於身。心的運動的進展情況。
鬼魂 亞森&iddot;羅平r
吃晚飯時,拉烏爾把他的信偷偷交到最先出現的那位看守手中,同時還送上了一張銀行匯票。後者匆忙藏起信和匯票,然後離開了。曾經在相同情況下,拉烏爾使用過同樣的手法。可是這一次,他把賭注下在了人的貪財本性上。他成功了。到了第二天早上,到處充滿了歡聲笑語。
在大街上,行人們都在爭搶報紙。人們互相攀談著,儘管並不相識;人們相互稱道著:&ldo;這肯定是他!我們始終懷疑他還活著!……這將改變很多事情的。&rdo;而且在人們的眼神裡,一種激憤真實地反映出他們的快樂。冒險家又回來了。每個人充滿煩惱和痛苦的生活,突然一下子變得好過起來了。某個人就在這裡,抓不到但又非常強大,他用他那無盡的智慧和精力在為正義服務。而且打賭馬上又興盛了起來,在工廠裡,在地鐵裡,在小酒館裡,和在最資產階級化的地方。&ldo;越獄……不越獄。&rdo;他們還沒有來得及安排,因為一項簡潔的公告告訴了人們,就在當天晚上,拉烏爾&iddot;達皮尼亞克‐‐懷疑就是亞森&iddot;羅平的人,已經不明道理地從他休養的小號房裡消失了。他被監禁了四十八個小時。人們發現了他