&ldo;自然,&rdo;警署總長說,&ldo;是您,我親愛的勒諾曼先生,親自指揮的這一調查。不會再給您派下屬的。我想在今晚之前得到您的報告。&rdo;
&ldo;您會得到的,總長先生。&rdo;
&ldo;不要向新聞界發表東西。&rdo;
&ldo;絕不會的。&rdo;
&ldo;政府的命運也許就掌握在您的手中。&rdo;
&ldo;我感覺到了這一點。&rdo;
&ldo;我們要在最短的時間內找到兇手。&rdo;
&ldo;會辦到的。&rdo;
&ldo;很好。我們完全相信您,勒諾曼。&rdo;
&ldo;還有一句話。&rdo;羅尚貝爾傲慢地說,&ldo;您知道奧古斯特&iddot;奧貝爾特是一個非常活躍的政黨的頭頭。他的報紙的發行量每天都在增加。明天,奧貝爾特將會就軍費問題提出質詢。&rdo;
他在寬大的辦公桌後面,一字一頓地說著這些話,同時還用拳頭敲打著玫瑰色的墊板。
&ldo;警署總長剛剛告訴您,政府正在受到威脅。但是事態遠比這要危險得多。我們懷疑會發生示威。國際壓力是巨大的。我知道奧貝爾特要揭露‐‐當然這是錯誤的‐‐我們部裡某個人員對一個女人表現出來的懦弱,而這個女人與德國大使館的關係對任何人來說都不是秘密。所以絕不僅僅是政府處在危險之中,這件事恐怕會引發動搖制度根基的極大憤慨。&rdo;
議長用懷疑的目光盯著勒諾曼。
&ldo;您覺得能勝任嗎?……請您坦率地回答。這絕沒有什麼不好意思的。因為這是利益攸關的大事。&rdo;
勒諾曼先生緊了緊圍在脖子上的、在同行中頗有名氣的粟色圍巾,摘下銀絲眼鏡,擦了擦鏡片。
&ldo;不會引起公憤的。&rdo;他十分平靜地說,但是他的氣勢使他的對話者們感覺出沒有再堅持的必要了。
&ldo;祝你好運。&rdo;議長只是說了這麼一句。
警署總長按鈴喚來接待員,後者拿來了來訪者的帽子、手套和手杖。
&ldo;等我一下。&rdo;總長對勒諾曼說。
他走近羅尚貝爾和夏普拉爾,三個人低聲商談了一會兒。在門口,勒諾曼捕捉到了他們談話中的隻言片語。&ldo;公眾輿論……令人遺憾的先例……肯定指責我們……辭職……&rdo;儘管他很不耐煩,但他仍未改變彬彬有禮的態度,雙手背在身後,頭微微前傾,顯得像個沉思的人。當他的頭頭來到他的身邊時,他就像一個剛從絞盡腦汁的思索中恢復過來的人。
&ldo;但願,&rdo;警署總長在邁出門外之後說,&ldo;議長先生的唐突不會使您不快。您知道他擔心事態朝更壞的方向發展……&rdo;
&ldo;其實完全可以造一個聲勢,就說當局已經擺脫了一個討厭的人。&rdo;勒諾曼先生提醒道。
他的談話物件吃了一驚。
&ldo;您捕捉到了我們談話中的某些東西?&rdo;警署總長問道。
&ldo;根本沒有。但是這與一系列事件有著必然聯絡……很顯然,就某種意義而言,這個罪行為政府幫了一個大忙。&rdo;
&ldo;噓!&rdo;