對帕特里希婭來說,時間過得很慢,太漫長了,她焦急不安地等待著事情的發生……到底是什麼事情?她並不知道……
港口擁滿了輪船、遊船、快艇和機帆船……水上飛機在空中盤旋著。整個碼頭上熱鬧非常,人頭攢動……千百種聲音交織在一起:汽笛聲、蒸汽機聲、卸貨聲、喊叫聲……
帕特里希姬始終等待著。她不知道羅平在哪兒,也不知道他在幹什麼。但是她現在非理性地,但又是正確地做出決定,在沒有得到他的確切訊息之前,她絕不上岸‐‐無論她以什麼方式得到他的訊息。
這一願望沒有落空。在下午五點鐘時,她從下午版的報紙上讀到了由警方公佈的這樣的內容:
亞森&iddot;羅平海盜
昨天,半夜時分,現代最神秘的不法之徒在幾個同夥的幫助下,登上了《警探報》的船舷,就是小馬克&iddot;阿萊米的快艇的船舷。船員們在遭到了突然襲擊的情況下,被解除了武裝。船長等人也都被關進了船艙。於是襲擊者控制了快艇。這種難以想像的局面一直持續到將近中午的時候。這時,被俘的船長等人透過隔板上的小洞得以互相對話,而且其中一人成功地開啟了他同志們的艙門,把水手們放了出來。然後他們對海盜們展開了反擊。最後海盜們儘管拼命抵抗,但還是繳械投降了。亞森&iddot;羅平本人在激烈戰鬥之後,由於寡不敵眾,屈服了。他在船上像一頭被追趕得走投無路的野獸,最後被逼到了前面的舷桅邊。但是就在要被抓獲時,他縱身一躍,跳進了水中。所有在場的那麼多人中,沒有一個人看到他重又浮出水面來。
不用說,警方從早上開始就已經採取了所有的戒備措施。警員們沿著河岸站滿了。小艇在港口遊弋著。機關槍也已經不準備射擊了。到現在(三點半鐘)沒有任何新的動向,也就無法知道海盜頭子的下場如何了。警方最高頭領堅信,亞森&iddot;羅平不可能上岸,因為他們眼見他投下水中,精疲力竭了,也許已經被水流裹挾走了。人們在尋找他的屍體。亞森&iddot;羅平出於什麼目的,要攻擊馬克&iddot;阿萊米先生的快艇呢?在快艇遭到襲擊時,馬克&iddot;阿萊米先生並沒在艇上,他宣告對此一無所知。著名的法國警探長加尼瑪爾也不知道,但是他本人不相信這位著名的冒險家會死。
帕特里希姬情緒激動地讀了這段文章。當文中談及亞森&iddot;羅平失蹤並可能已經死了時,她非常焦躁不安。但是,她很快就搖著腦袋,笑著說:&ldo;亞森&iddot;羅平這樣完啦……亞森&iddot;羅平淹死了……不可能。加尼瑪爾總探長說得很對……&rdo;
&ldo;我該怎麼辦?&rdo;於是年輕女人開始動起了腦筋,&ldo;要麼還在這裡等?要麼上岸?羅平準備到哪兒去找我呢!還是他再也不來找我了?……&rdo;眼裡的淚水在打著轉。
一個小時過去了……然後又是一個小時……最後,剛剛出版的報紙給她帶來了新的訊息,她情緒激動地讀了起來。
報紙上是這樣寫的:
在《警探報》的經理辦公室裡,人們發現了小馬克&iddot;阿萊米。池被綁在了椅子上,口裡塞著東西。他的加固保險箱裡被人拿走了一千五百美元,取代它們的是一封簡訊:
&ldo;