&ldo;京堂先生,才隔了一段日子沒見,你說話也變得有人情味了。&rdo;
第六章 法國陶瓷娃娃
馬割家的這個角落,在昏暗的巷中,籠罩著淡淡的光暈。
沿著籬笆豎立的幾個花圈,看起來像是模糊的白影。有幾輛車子一直停著沒有動靜。
門開啟了,穿著黑衣的一行人正要消失在朝車站去的路上。敏夫站在門前,手上拿著真棹的長方形皮包,有點手足無措。
玄關的門被卸下,掛在兩側的白燈籠,模糊的投射著昏黃的燭光。正面擺著白木祭壇,黑邊相框中,是朋浩的臉。和昨天舞子給敏夫看的 照片感覺不同。沒有笑容的朋浩,或許是因為黑白照的關係吧,看起來更加陰沉。
蓋著白布的棺木前,法師正在誦經。背影看起來很瘦,不過從宏亮的聲音聽來,應該是個硬朗的老人。
&ldo;嗨,我們又見面了啊。&rdo;
後面傳來聲音。回頭一看,一個穿著黑西裝的男人正在拍舞子的肩膀。是戴著淺色眼鏡的宗兒。舞子聽到他的招呼後,驚訝的看著宗兒。
&ldo;請問你是……?&rdo;
舞子假裝努力回想。
&ldo;真是的,你已經忘了啊?我們不是昨天才見過嗎?&rdo;
宗兒將嘴湊近舞子的耳邊,用低沉甜蜜的嗓音低聲說。
&ldo;昨天……?&rdo;
宗兒從眼鏡深處頑皮的笑了。
&ldo;你忘啦,在香波館前,你不是走過我身邊嗎?&rdo;
舞子拚命眨眼睛,似乎不知該如何回答。宗兒看了敏夫一眼。
&ldo;當時你和一個年輕男人在一起,不過我不記得是不是這個人。惟獨你的臉,我看了一眼就再也忘不了。因為你簡直就是居默的 biscuidoll的化身。&rdo;
&ldo;居默的biscuidoll?&rdo;
昨天宗兒看到舞子時,也曾說過同樣的話。
&ldo;對不起,你的臉長得和我最喜歡的洋娃娃一模一樣。沒有人這麼跟你說過嗎?&rdo;
&ldo;那倒沒有,不過居默這個名字我聽過,你說到洋娃娃我才想起來。我記得那是一家法國洋娃娃的廠牌吧。&rdo;
&ldo;我真是太高興了。在我見過的女性中,你是第一個知道居默的人。&rdo;
&ldo;可是biscuidoll又是什麼呢?&rdo;
&ldo;十九世紀生產了大量的高階時裝洋娃娃。biscuidoll就是居默公司在一八四○年代開發出來的洋娃娃。洋娃娃的頭部是美麗的陶製品。 在拉丁文中寫s是兩次的意思,i是燒烤的意思,也就是指二度燒陶。把高溫燒成的頭部著色後,再用低溫燒烤一次,就可以做出前所未見的美 麗膚色。皮耶&iddot;居默的洋娃娃,全都有一張像你這麼有魅力的臉蛋。&rdo;
&ldo;謝謝。biscuidoll是吧?我會記住的。&rdo;
&ldo;到了皮耶的兒子,愛彌爾&iddot;居默接手時,他在洋娃娃的功能方面大展長才。利用發條裝置,讓洋娃娃做出動作,可以拉小提琴,還可以 表演魔術。他也製造了內藏音樂盒的洋娃娃,以及可以說話的洋娃娃。我有好幾件他的作品,真想讓你也看看。&rdo;
&ldo;有機會一定要讓我參觀一下。&rdo;
&ldo;當時的洋娃娃廠商,有高伽、修密特、史特尼爾等等,簡直是百花齊放的狀態,但不知為什麼,我