&ldo;我應該說明,昨天,在小城堡裡,我們‐‐我說我們,因為女士們兩個月來很樂意地把我看成她們的常客‐‐特別不安,可是又沒有什麼緣由。由於一些用不著說明的原因,我們以為蒙泰西厄小姐出了什麼事。我承認,我的腦子有點反常,我的職業經驗本應使我警覺可是我疏忽了,因此第一個著急,其實完全不必要,因為卡特琳娜&iddot;蒙泰西厄下河游泳之後,可能累了,加上心情不好,就去一間房裡睡了,沒有人看見她‐‐當時我不在,她把浴衣丟在那裡,我們就以為……&rdo;
見舒對自己滔滔不絕有些尷尬,就停住話,向拉烏爾使了個眼色,似乎說:&ldo;怎麼樣,把卡特琳娜解脫了吧。&rdo;然後又繼續說:
&ldo;簡短地說,當時是三點鐘。我急急忙忙趕到小城堡,作了些偵查,但沒有結果,我們吃了中飯,十分著急,但還是懷著一絲希望。我說:&l;既然什麼也沒找到,我們應該想到,有些假設的事情日後會不查自明的。&r;格爾森夫人比別人要冷靜一些,回自己房間去了。阿諾爾德和夏爾洛特在廚房吃午飯‐‐你們都知道,廚房在右邊頂頭,門朝正面牆‐‐格爾森先生和我談著這件事,盡力看得輕一點。格爾森先生對我說:&l;還沒去小島找哩。&r;&l;找什麼?&r;我說。‐‐我提醒您,預審法官先生,格爾森先生只是前兩天才到的,他好幾年沒有進過莊園,因此,並不瞭解我們所掌握的一些細節,因為我們在這裡呆了兩個多月。‐‐&l;找什麼?&r;我對他說,&l;橋朽得差不多了,只有在緊急情況下才有人走。&r;格爾森先生又說:&l;可是怎樣才能過河呢?&r;我回答說:&l;沒人過河。另外,卡特琳娜小姐游泳之後,也沒有到島上或河對岸去散步。&r;&l;是這樣……是這樣……&r;他嘟噥著說,&l;但不管怎麼樣,我要到那裡轉一圈。&r;&rdo;
貝舒又停下來,走到門檻邊,請韋爾蒂耶先生和代理檢察長跟他一起走到沿房子底層鋪的一條狹窄的水泥路上。
&ldo;我們就在這裡說的話,預審法官先生。我沒有離開那張鐵椅子,格爾森先生走遠了。你們知道地點和距離了吧?我估計這裡到橋頭直線距離最多八十米。我是說‐‐你們自己看好了‐‐一個人站在這兒,可以清楚地看見第一座橋拱和跨過那邊水流的第二個橋拱上所發生的一切事情,也可以清楚地看見島上的事情。島上沒有樹,連小灌木也沒有,唯一能擋住視線的東西,是舊鴿樓。但是在慘事發生的地方,也就是鴿樓前面,我們可以肯定,是光禿禿的,藏不了人……藏不了人,我強調這一點。&rdo;
&ldo;除了鴿樓裡頭。&rdo;韋爾蒂耶指出。
&ldo;除了鴿樓裡面。&rdo;見舒表示同意,&ldo;但是,這件事我們以後再談。在這期間,格爾森先生順著左手草地邊的小道,走上荒蕪的幾乎無人行走的小道,把腳踩到橋上的第一塊木板上,不放心地試了試,一隻手緊抓搖搖晃晃的欄杆,摸索著向前走,後來越走越快,最後上了小島。這時,我才明白他去小島的目的。格爾森先生一直走到鴿樓門口。&rdo;
&ldo;我們可以去看看嗎?&rdo;韋爾蒂耶先生問。26一
&ldo;不,不。&rdo;見舒大聲叫道,&ldo;我們應該從這裡觀察慘事。預審法官先生,您