馬販子似乎不再看他。他點燃菸鬥,要了咖啡和白蘭地,一邊抽菸,一邊喝著。博
特萊吃完飯,付了帳,起身要走。這時從外邊湧進一群人,他只得站在馬販子的桌
邊等了片刻。這時他聽見馬販子低聲說:
&ldo;您好,博特萊先生!&rdo;伊齊多爾沒有猶豫,立即在他身邊坐下,對他說:
&ldo;對,我是伊齊多爾……
您是誰,您怎麼認識我?&rdo;&ldo;這並不難……不過我只在報上見過您的照片。
可是,您的化裝……法語怎麼說……? 多糟糕啊!&rdo;他的口音明顯帶著外國腔。
博特萊仔細端詳他,發覺他的臉也化了裝。
&ldo;您是誰……? 您是誰?&rdo;陌生人一笑:
&ldo;您認不出我嗎?&rdo;&ldo;我從沒有見過您。&rdo;&ldo;和我一樣。可是,您想一想……
我也一樣,報紙刊登我的相片……經常……想起來了嗎?&rdo;&ldo;想不起來。&rdo;&ldo;歇洛
克&iddot;福爾摩斯。&rdo;這是一次不尋常的,也是意義重大的會見。年輕人立刻明白了它
的意義。
寒暄幾句之後,他對福爾摩斯說:&ldo;我想您上這裡來……是為了對付他?&rdo;
&ldo;是的……&rdo;&ldo;那麼……那麼……您認為……我們有可能取勝……?&rdo;&ldo;我深信不
疑。&rdo;看到福爾摩斯與自己所見略同,博特萊又喜又憂。倘若英國人得到成功,勝
利就要與他分享。而且誰又知道他會不會走在自己前面呢?
&ldo;您有證據了?&rdo;&ldo;別擔心!&rdo;英國人看出他不安的原因,冷笑道,&ldo;我不會
照著您的路走。您靠的是密碼,小冊子……那些東西,我不大相信。&rdo;&ldo;那麼您呢?&rdo;
&ldo;我不要這些。&rdo;&ldo;能不能說給我聽聽……&rdo;&ldo;當然可以。您還記得德&iddot;夏爾默拉
斯公爵登基的故事吧?&rdo;&ldo;記得。&rdo;&ldo;您也沒有忘記亞森&iddot;羅平的乳母維克圖瓦吧?
我的好朋友加尼瑪爾從一輛假囚車裡放走的那個老太婆?&rdo;&ldo;沒有忘記。&rdo;&ldo;我找
到了維克圖瓦的蹤跡。她住在離二十五號國道不遠的一座農莊裡。那是從勒阿弗爾
到裡爾的公路。透過維克圖瓦,我就能很容易地找到亞森&iddot;羅平。&rdo;&ldo;這可要些日
子。&rdo;&ldo;沒關係!我把事情都扔下了,一心只管這事。我要和亞森&iddot;羅平鬥一鬥…
…生死決鬥。&rdo;他兇狠地說出這幾句話。聽得出他深受屈辱,滿懷怨恨,對一個無
情捉弄他的