杜睿笑道:“先賢為何不可批駁,為何不可質疑?我們今日學習先賢的言論,是為了增強自身的修養,然其中一些錯的,我們就應當假意改進。”
狄仁傑一聽,更加糊塗了,杜睿的說話方式,和他以前所接觸到的完全不同,兩眼迷惑的看著杜睿。
杜睿起身,解釋道:“先賢的言論,正確與否,我們也應當質疑,找出其中的根由,用我們的眼光去看待先賢的話,或許有許多都是狗屁不通的,《論語?泰伯》之中曾有過一句,子曰:興於詩立於禮成於樂。子曰:民可使由之不可使知之。你可知道作何解?”
狄仁傑早慧,像《論語》早就已經倒背如流,自然知道其中有這麼一句話,張口便道:“可以讓老百姓按照我們指引的道路走,不需要讓他們知道為什麼。”
說完之後,狄仁傑彷彿自己都覺得有些不解,皺起眉頭,思考了起來,那一本正經的模樣,配上他那一張娃娃臉,顯得有趣極了。
杜睿點點頭道:“是不是你自己也覺得這句話說得有些不可理喻,有違孔夫子有教無類,因材施教的本意!”
狄仁傑茫然的點了點頭,道:“老師!千百年來都是這般解釋的,弟子也不大好說!”
()免費TXT小說下載
杜睿一笑,他知道對於這句話的解釋,狄仁傑方才說的,就是當前的主流意識,說白了也就是愚民思想。下民可以驅使他們工作,卻不可以讓他們知道我們的目的。。
“對這句話的解釋,為師以為按照斷句的不同,可以分為三種解釋,你方才所說的,就是當今最為流行的一種,可是你想過沒有,如果孔子的本義是下民可以驅使他們工作,卻不讓他們知道我們的目的,很明顯這樣的解釋是違背孔子提倡的仁義精神的。”
狄仁傑若有所思的點了點頭,道:“那麼老師其他兩種解釋呢?”
“其中之一,可以將此句斷為,民可,使由之;不可,使知之。由此解讀為,對於民,其可者使其自由之,其所不可者,亦使知之。還有一種斷句方式,為民可使,由之;不可使;知之,可解釋為,詩禮樂這三樣東西是教育民眾的基礎,一定要抓好,如果人民掌握了詩禮樂,那就是好事,應該讓他們發揮,如果人民還沒有掌握的話,我們就要去教化他們,讓他們知道和明白這些東西。”
狄仁傑聞言,恍然大悟,以前讀《論語》的時候,很多不明白的地方,透過杜睿對民可使由之,不可使知之的舉例,也一下子豁然開朗。
“老師!那那一種解釋才是正確的呢?才當真是孔夫子的本意!”
杜睿笑道:“這可就需要深究了,要了解孔夫子說這句話的本意,首先就要弄清楚‘民’在先周時期的意義,就能看到,這個斷句是歧義。解釋。在先周時期,‘百姓’是有地位的,而‘民’代表的則是奴隸,是沒有人格地位的、跟牲畜和貨物一樣。《周禮》上曾說:‘大宰之職,掌建邦之六典,以佐王治邦國。’‘以九兩系邦國之民:四曰儒,以道得民。’按照周禮規定,儒是大宰官職之一,透過‘道’的教化得到‘民’。奴隸在大宰官員手下,是被奴役的人力。因此,‘民可使知之不可使由之’的意思,跟‘百姓’無關、而是跟‘奴隸’有關,不管怎樣,它們都是說明如何管理和使用奴隸的,而這正是《周禮》所規定的儒等大宰官員的職責。”
剛剛才豁然開朗的狄仁傑這下又糊塗了,道:“老師的話,弟子不明白。”
杜睿一笑,要是這麼容易就能明白,杜睿還真要懷疑狄仁傑這小小的身軀之內,是不是隱藏著一個現代人的靈魂了。
“從孔夫子說出這句話的歷史背景來看,你方才的那種解釋,確實應當是正確的,因為先周時期,努力是沒有地位的,更沒有受教育的權利,他們只是工