卡波特:用什麼去喂?你什麼也沒有,沒法喂。
瑪麗蓮:有,我帶了。我的手袋裡裝滿了幸運餅乾。是從那間餐館裡偷出來的。
卡波特(取笑她):啊——呀呀。你貓在廁所裡的時候,我還拆了一個看呢。裡面的字條上只寫了一個下流的笑話。txt電子書分享平臺
美麗的女孩兒(8)
瑪麗蓮:天呀。黃色笑話幸運餅乾?
卡波特:我肯定海鷗不會介意的。
(我們要穿過鮑厄裡。那地方盡是小當鋪、賣血站、五毛錢一張帆布鋪的宿舍、一美元一天的小旅店,還有白人酒吧,黑人酒吧,到處都是流浪漢,年輕的,早就不年輕的,老得掉渣的,有蜷縮在馬路牙子上的,也有蜷縮在碎玻璃渣和嘔吐物裡的,有歪靠在門廊上的,也有像企鵝一樣擠在街角的。等一個紅燈時,有個鼻頭髮紫、衣衫襤褸的人歪歪扭扭地湊上來,顫巍巍的一隻手裡抓了塊破爛的溼布,抹起我們的車窗玻璃來。我們的司機拉開嗓門爆出一連串義大利語髒話趕他走。)
瑪麗蓮:怎麼回事?發生了什麼?
卡波特:他擦玻璃,想掙我們的小費。
瑪麗蓮(用手袋遮住臉):太恐怖了!我受不了。給他點什麼。快給啊。求你了!
(可是,計程車加大油門往前衝了,差點兒把老醉鬼撞倒。瑪麗蓮哭喊起來。)
我噁心。
卡波特:你想回家嗎?
瑪麗蓮:一切都毀了。
卡波特:我送你回家吧。
瑪麗蓮:讓我緩一下。會好的。
(所以我們沿著南大街繼續開,不出所料,看到渡輪停靠在那裡,布魯克林的天際線倒映在水面上,輕輕搖漾,翻飛的海鷗雪白耀眼,越發襯出深藍色的水平面上白雲翩翩,蓬鬆的雲朵像蕾絲花邊那麼嬌嫩——美景很快就舒緩了她的心。)
下車時,我們看到一個男人牽著一條中國狗,顯然是在等船的乘客,正往渡船方向走,我們經過他身邊時,我身旁的她停下來,拍了拍小狗的腦袋。)
男人(堅定,但不太友好):你不該摸陌生的狗。尤其是中國狗。他們可能會咬你的。
瑪麗蓮:狗狗從來不咬我。只有人咬我。它叫什麼?
男人:傅滿洲。
瑪麗蓮(咯咯笑):哦,跟電影一樣。這名字真逗。
男人:你呢?
瑪麗蓮:我的名字?瑪麗蓮。
男人:我想也是。我太太肯定不會相信我的。我可以請你籤個名嗎?
(他掏出一張名片和一支筆;她墊著手袋寫道:上帝賜福予您——瑪麗蓮?夢露。)
瑪麗蓮:謝謝你。
男人:該我說謝謝你。等下我得拿去辦公室秀一下。
(我們繼續朝碼頭邊走,聽著水波拍岸。)
瑪麗蓮:以前,我老問大明星要簽名。現在有時也會。去年在查森飯店,克拉克?蓋博坐在我旁邊,我就請他簽在餐巾紙上。
(她靠在泊船的拴柱旁,身影定格,如同加拉提亞 眺望著欲加征服的遠方。微風吹拂她的秀髮,她側頭看我,彷彿被輕風吹動,輕靈靈的,無憂無慮。)
卡波特:那麼,我們何時喂鳥呀?我也餓了。太晚了,我們連午餐都沒吃。
瑪麗蓮:記得嗎,我問過你,要是有人問你我什麼樣,問你瑪麗蓮?夢露的真人到底什麼樣,你該怎麼說?(夾雜著奚落、嘲弄、也乃至熱誠的語氣,看來,她想聽到坦率的回答)我敢打賭,你會跟他們說,我是個胖傻妞兒。香蕉水果船。
卡波特:當然。不過,我也會說……
(陽光正在消隱。她彷彿也隨著藍天白雲轉入暗淡之中。我想