亨裡埃塔沒有抗議她這種一恐怖事件為樂的行為。她喜歡這樣是因為她知道約翰自己也會喜歡的。如果他他不得不死的話,他會更喜歡克雷布特裡夫人從中得到樂趣,而不是抽鼻子和掉眼淚。
&ldo;我所希望的就是抓住幹這件壞事的人,並絞死他,&rdo;克雷布特裡夫人繼續心懷報復地說。&ldo;他們不再像從前那樣常常在公眾面前執行絞刑‐‐更多的是憐憫我一直認為我喜歡去看絞刑。而且我會加倍地快跑,去看殺死醫生的人被絞死,如果你理解我的話!十足的邪惡,他一定是這樣的。啊,那個醫生可真是千里挑一的。他一直那麼聰明!而且他總那麼和氣!你得一直歡笑,不管你願意還是不願意。這就是他過去有時常說的話!我願意為醫生做任何事,我願意!&rdo;
&ldo;是的,&rdo;亨裡埃塔說,&ldo;他是一個非常聰明的男人。他是一個了不起的男人。&rdo;
&ldo;想想在醫院裡他的世界,確實如此!所有那些護士,還有他的病人們!當他在你身邊的時候,你總感覺自己會好起來的。&rdo;
&ldo;所以你會好起來的,&rdo;亨裡埃塔說。
那雙精明的小眼睛片刻之間罩上了一層陰雲。
&ldo;我對此不能十分肯定,寶貝兒。我現在的醫生是那個說話拐彎抹角的戴著眼睛的年輕小夥子。同克里斯托大夫截然不同。從來不笑!而克里斯托大夫則是‐‐總是講笑話!給了我一些愉快的時光,他曾這樣,用他自己的治療方法。
&l;我承受不了啦,醫生,&r;我曾這樣對他說,&l;不,你能,克雷布特裡夫人,&r;是他對我所說的話&l;你很堅強。你能頂住。我們將要改寫醫學史。&r;他總在這樣哄你開心。為醫生做任何事,我會的!對你期望很多,他總這樣,而你感到你不能讓他失望,如果你明白我的意思。&rdo;
&ldo;我明白,&rdo;亨裡埃塔說。
那雙尖銳的小眼睛盯著她。
&ldo;對不起,親愛的,或許你不是醫生的老婆吧?&rdo;
&ldo;對,&rdo;亨裡埃塔說,&ldo;我只是他的一個朋友而已。&rdo;
&ldo;我明白了,&rdo;克雷布特裡夫人說。
亨裡埃塔認為她的確明白。
&ldo;如果你不介意的話,我想問是什麼使你到這兒來的呢?&rdo;
&ldo;醫生過去常常對我談很多有關你的事‐‐還有有關你的新治療方案。我想看看你是怎樣一個人。&rdo;
&ldo;我正在退縮‐‐這就是我現在所做的。&rdo;
亨裡埃塔叫道:
&ldo;但你不能退縮!你得好起來。&rdo;
格雷伯特夫人咧著嘴笑了。
&ldo;我並不想死,難道你不這樣認為!&rdo;
&ldo;喔,那麼戰鬥吧!克雷斯託醫生說你是一個戰士。&rdo;
&ldo;他現在也會這麼說嗎?&rdo;克雷布特裡夫人靜靜地躺了片刻,然後她緩緩地說:
&ldo;槍殺他的那個人真是一個邪惡的可恥的人!世界上這種人並不多。&rdo;
我們再也看不到他那樣的人了。這些字湧上了亨裡埃塔的心頭。克雷布特裡夫人正敏銳地觀察著她。
&ldo;打起精神來,親愛的,&rdo;她說。她又補充說:&ldo;我希望他有一個很不錯的葬禮。&rdo;
&ldo;他是有一