看到對方的表情,麥克斯驀然愣住:艾賽爾膚色蒼白、眉目清雅,低眉含笑的模樣竟莫名地讓他心裡疼了一下。&ldo;你不必緊張,我沒打算把你交給軍區。&rdo;
&ldo;外人的話,不可信。&rdo;艾賽爾向後退了一步。經歷過先前的搏鬥,他已經有些乏力了;但現在他不得不打起精神來。無論對方為人如何,永遠不要相信&ldo;我不會背叛你&rdo;這種話‐‐這是艾賽爾在第一世總結出來並堅守至今的信條。
看到對方警惕的眼神,麥克斯嘆氣,快速出手、將對方拉至自己面前。
由於這一拉太過大力,艾賽爾一下子撞在對方身上,鼻子磕在對方下巴上撞得生疼;他尚未站穩雙腳,下巴就被麥克斯捏住抬了起來。這個動作,讓艾賽爾眼神立刻陰冷下來:你怎麼敢對我做這種調戲女人的動作!
此刻,艾賽爾是真的不管不顧了,只想抬手在面前這張俊美無儔的臉上狠揍一拳;但對方接下來的一番話,卻讓他腦中一片空白,甚至連抬到一半的手都慢慢落了回去。
&ldo;我不會讓你變成實驗室中的血樣標本和殘破的肢體。&rdo;麥克斯語氣堅強而誠懇:&ldo;你說過,你會進入軍區、為了第四區而奮鬥下去。我希望你實現它。我想看著你走上至高點,成為管轄四區的執行官。&rdo;
這人的眼睛非常清澈,視線之中又有著旁人無法相比的穿透力;當他看著你的時候,那眼神中透出的堅毅竟讓你不由自主地去相信他的話。
&ldo;你可知道,自己在做什麼?也許成功的實驗體還會出現,但你放走一個有力量、有野心的四區人,這樣好麼?&rdo;艾賽爾開口,驚覺自己的聲音變得十分乾澀:&ldo;待我身居高位那一天,也許會觸動第一區的利益也說不定。&rdo;
&ldo;為什麼一區的利益需要另一區的犧牲才能換來?&rdo;麥克斯反問:&ldo;同為一片大陸上的居民,大家本該是平等融為一體的。&rdo;
&ldo;你說得對。&rdo;這也是我永遠不可能與你站在同一戰線的原因。艾賽爾垂下頭去:你要的,是四區平等,再無一人被蔑視、被不公平地對待;可是,絕對的&ldo;公平&rdo;是不可能存在的。我沒有權衡多方利益的博愛之心;我只願我所在的第四區得到最大利益。在你看來,四區執行官已經是我能坐上的最高位置;但我要的可不僅是這一丁點,我要做的,是這片土地的王!
想到這兒,艾賽爾抬起頭來,笑得很溫柔:&ldo;知道嗎?你不該對我這麼好的,因為我是個忘恩負義的人。&rdo;也許是被對方的微笑所感染,麥克斯也笑著回答:&ldo;你不是。&rdo;
&ldo;不,事實上……我的確是。&rdo;話音未落,艾賽爾忽然屈起手臂、以肘上擊!
作為一個從小接受訓練的一區人,竟會被一個四區人擊倒;這真讓麥克斯覺得不可思議。事實上,由於對方發難突然,他根本沒看清艾賽爾是如何動作就覺得頸間一緊、呼吸一窒;而後膝蓋後方突如其來的重擊使他站立不穩,向水中跌去。幸而他反應夠快,及時用手撐住了淺溪的底部,才不至於將自己弄得太過狼狽。
看主角倒黴,就是反派最大的樂趣。艾賽爾見狀,笑得肩膀不住抖動:&ldo;我猜,一定沒有人告訴過你四區人有多誠實。我們說自己&l;卑鄙無恥&r;的時候,就絕不會做&l;情操高尚&r;的事。&rdo;
捂著小臂,麥克斯吸了吸氣‐‐方才撐地的動作讓他骨裂的部分更加疼痛了:&ldo;這也是你和你的軍人朋友學來的?很好。