彷彿感同身受,伊莉莎白麵上也現出了幾分悲傷:&ldo;可以理解。你們看起來無比了解對方,又都不會向人認輸,無論是公事還是私底下,彼此傷害也不是什麼奇怪的事。如果艾賽爾從柯林先生身邊調開會好些嗎?據我所知,柯林先生為人不那麼真實,而且對待下屬不很友好。&rdo;
&ldo;他的確為人虛偽,又是個殘忍的獨||裁者。但艾賽爾有自己的計劃,這並不是我所能干涉的事。&rdo;麥克斯忽然覺得,自己不該和伊莉莎白聊這件事。伊莉莎白太過單純,只怕難以理解自己複雜的感情;更何況,他也不能把軍隊中諸人各成一派勾心鬥角的事講給對方聽。&ldo;抱歉,我不該讓你為了我的事煩心。你能安靜地坐在這裡聽我講述並試圖幫助我,這已經很讓我感激了。&rdo;
&ldo;知道嗎?雖然我不知道你們之間發生過什麼,但我覺得艾賽爾並不是毫無所動。現在,我有個辦法。&rdo;伊莉莎白忽然將身子向前傾了一點,眼中閃耀著強烈的光芒;但那就像靈光一現,很快她的表情就變成了不安:&ldo;可我不能保證你一定能打動他。甚至,你可能因為做了這件事而觸怒他。&rdo;
&ldo;是什麼方法?&rdo;看出伊莉莎白的小心,麥克斯問話時也更加謹慎。伊莉莎白看著他,緩慢地問:&ldo;你知道契約魔法嗎?&rdo;
&ldo;我當然知道。&rdo;麥克斯疑惑地看著她,完全不明白對方的意思:&ldo;很多法師利用主僕契約為他們自己&l;製造&r;出了忠誠的僕人,可這和我與艾賽爾之間的事並無關聯。&rdo;
&ldo;當然有關聯。&rdo;伊莉莎白笑得有些神秘:&ldo;我說這個可不是讓你借用主僕契約,如果你真敢那樣做的話,就算艾賽爾本人不找你決鬥,我也不會原諒你的。我說的是能讓人心意相通的伴侶契約呀,這不就與你們有關了嗎?&rdo;
聽了對方的解釋,麥克斯並未表現出喜悅,表情反而變得凝重:&ldo;只怕不僅僅是心意相通,也是性命相通吧?我聽說,那個契約雙方只要有一人死亡,另一人也不能獨自活下去。我們都是軍人,對待彼此的性命需要無比慎重。&rdo;
伊莉莎白用手拄著下巴,回憶著來軍區時無意間看見的東西:&ldo;這個倒是不必擔心,能威脅到你們兩個性命的應該很少。上個月你們格鬥能力綜合評定成績的我留意了一下,你們兩個的成績已經超過很多上將了吧?&rdo;說到此處,伊莉莎白眨了眨眼,調皮地笑了:&ldo;說起來,他的成績似乎在你之上?如果想讓他更注意你一些,那麼,你可要多加努力了噢。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;麥克斯有點尷尬:&ldo;雖然實情如此,但艾賽爾未必會願意。&rdo;伊莉莎白嘆氣:&ldo;這也是我所擔心的。如果艾賽爾對你也有足夠的感情,也許會被感動也說不定。但他究竟對你如何,只有你本人知道得最清楚了。&rdo;
艾賽爾對我如何?麥克斯陷入沉思。
在無奈的預設、激烈的拒絕之外,分明也有過溫柔的言語和表示信任的舉動;這是不是說明,我所喜歡著的你,也有著相似的感情?你說&ldo;不知道&rdo;,其實只是不曾自覺吧?
&ldo;我做事需要絕對妥帖。二區最強大的那位法師也是最神出鬼沒的,我恐怕找不到他。&rdo;
伊莉莎白撲哧一笑:&ldo;你覺得,我會在沒有線索的前提下向你提議嗎?那位著名的法師是我哥哥的朋友,正在我家做客。如果你儘快來拜訪的話,應該能見到他。&rdo;
麥克斯叩開了艾賽爾公寓的門後,他被來開門的人