雀吖蠊�櫻��滌欣ⅲ�剮叩媚巖災幢省1鬩浴靶那椴緩謾蔽�桑�拼遣煥懟5廊宋弈危�壞麼�椋骸懊紗突���屑げ瘓 N┬∨��づ睿�侶�鹽牛�朧恰�襝�笙殘淠訝蕁��剩�炭植桓腋詞椋�噯舜Ф繞湫模��牽�
同是悵望此天宇,兩地相思共此心。未免過於香豔吧?”此信寫於一張陸奧紙上,書體古雅,筆法灑脫,極富趣致。為犒賞信使,明石道人賞了件女衫,形式頗為精緻。源氏公子看罷回信,甚感風流異常,很是驚異。
次日,源氏公子又去信一封,說道:“代筆情書,我此生未曾聽說。”又道:
“親筆佳音不傳人,只是垂頭獨自傷。真是‘未曾相識難言戀’啊!”此信寫於一張軟軟薄紙上,書法更具韻味。明石姬切罷,思量自己乃一少女,目睹如此優美情書尚不動心,未免太畏縮吧。公子俊美固然可愛,但身份甚為懸殊,縱然動心又有何用?徒增憂煩而已。今見再次寄書,不禁為蒙如此青睞而熱淚盈眶。經老父再王勸導,方於濃香紫色紙上寫覆信。筆墨時濃時淡,絲毫不掩做作之態。賦詩:
“試問君思我,情緣深幾許?君心徒自惱,聞名未見人?”筆跡書法皆出色,絕不遜於京中貴族女子。見此書柬,源氏公子不由憶起京中情狀,遂覺與此人通訊倒有興味。只因通訊過多,難免招人注目,流言廣佈。便每隔兩三日通訊慰問一次。或於黃昏寂聊之時,或於黎明多愁善感之時,或思量對方亦有此念之時。明五姬覆信,言語適宜,從不露悲喜之色。源氏便想其品質定很風韻嫻雅,一睹芳容之念更為濃烈。然而良清每每提及此女,總顯得悽楚,那分明是提醒公子,“此人已屬我”。公子雖有些不快,但又念及主僕一場,況且他又追求了這麼多年,倘再去奪取,有些對不住。思前想去,遂決定若明石姬主動,讓我“不得已而受”那樣最好。可惜明石姬姿態傲如貴族女子,決不屈從,叫人無可奈何。於是,彼此對峙,耐性度日。
忽然念起京中的紫姬,今西出陽關相隔遠,思慕之心更近切。心緒不佳時,想道:“如何是好?真如古歌所言‘方知戲不得’。乾脆將其暗中接來吧?”轉念又想:“不管怎樣,終不會如此長久離居,眼下怎能移情別戀,招人非議呢?”一時便靜下心來。
且說當年,宮中時發不祥之兆,變故不斷。三月十三日夜,電閃雷鳴,風狂雨暴。朱雀帝得一奇夢:見桐壺上皇立於清涼殿階下,一臉不快,兩眼怒視自己。雖大為震驚,卻只得肅立聽命。桐壺上皇曉諭甚多,主要之事似有關源氏公子。他醒來後異常恐懼,亦生憐憫,便將夢是俱告於弘徽殿太后。太后道:“風雨交加之夜,目有所思,則夜有所夢,此乃尋常之事,毋須擔憂。”或因夢中與父皇四目相對之故,朱雀帝忽然害起眼疾,痛苦不已。弘徽殿及宮中遂辦起法事,祈佑早愈。
恰逢此刻,右大臣亡故。此人年歲已高,原不足怪。只是,死亡瘟疫接履而至,弄得人心惶惶。弘徽殿太后竟亦染病臥床,病勢日益加重。朱雀帝憂心如焚,心想:“源氏公子蒙莫名罪行,飽受沉淪。此大災必為報應。”便屢奏母后:“如今可賜還源氏官爵了。”太后答道:“據刑律,未滿三年,便將罪人赦罪,定遭世人非議,不可輕易為之。”態度甚是堅決,於多方顧慮中,病勢亦愈深重。
且說明石浦,每逢秋季,海風甚為淒厲。源氏公子孤枕難眠,情感寂寞。便不時催促明石道人:“總得想個法子,勸小姐來呀!”他不願前往求見,明石姬亦不願前來。她想道:“山鄉姑娘,念及自身卑微,乃受京城男子誘惑。此等短暫歡愛,我怎可輕率委身?且他本瞧我不起,惟因孤寂難耐方對我有此情懷。我若答應,此生必定痛苦。父母因欲高攀,讓我待字深閨。若一味高攀,即使姻緣成功,亦必定悲哀,悔恨時便遲了。”又想道:“本欲趁他客居