關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21頁

&ot;母親!&ot;斯巴達克思帶著深深的嘆息重複道,好象他被這兩個字激動了似的。

因為斯巴達克思變得更憂鬱了,那位過去的角鬥士老闆就站了起來,舉起杯子叫道:

&ot;我建議為自由乾一杯!&ot;

&ot;自由萬歲!&ot;角鬥士們一聽到&ot;自由&ot;這兩個字眼睛就閃閃發光,頓時異口同聲地的喊道。接著,大家都站起來,高高地舉起自己的杯子。

&ot;你的運氣多好啊,斯巴達克思,竟能在還活著的時候獲得自由,&ot;一個金髮的年青角鬥士悲哀地說。&ot;但我們只有當自由與死神一起來到時才能獲得它!&ot;。

斯巴達克思一聽到&ot;自由&ot;的叫聲,他的臉色頓時就開朗了,他微笑著高高地舉起自己的杯子,用響亮的強有力的聲音叫道:

&ot;自由萬歲!&ot;

但是那個年青的角鬥士的悲慘的話,深深地激動了斯巴達克思,使他不能喝完那杯酒‐‐他沒有辦法把酒嚥到他的喉嚨裡去。他悲痛地垂下了頭。終於,他放下酒杯,坐了下來,陷入沉思之中。大家都沉默了。十幾對角鬥士的眼睛注視著這-獲得了自由的幸運兒,在這些眼睛裡迸發出嫉妒、歡喜、快樂和悲哀的光芒。

突然,斯巴達克思打破了沉寂。他沉思地把動也不動的眼光盯著桌子,緩慢而又清楚地大聲念出那支大家都熟識的歌‐‐那支歌是阿克齊恩角鬥學校裡的角鬥土們在練習劍術時常常唱的‐‐的歌詞來:

他本是一個自由人,

出生在他的故鄉,

但是敵人用鐵的鐐銬

鎖住了他。

如今啊,

他在異國與人搏鬥,

但這已不是為了他的祖國,

也不是為了遙遠的可愛的故鄉:

在那殘酷的角鬥中,

流的是角鬥士的鮮血!

&ot;這是我們的歌!&ot;某幾個角鬥士詫異而又高興地低聲說。

斯巴達克思的眼睛開始閃耀著幸福的光輝,但是他立刻又變得憂鬱了,好象想掩蓋住自己的喜悅一般;可是,特萊龐尼卻不明白其中的原因。斯巴達克思向同桌的幾個角鬥士問道:

&ot;你們是哪一個角鬥學校裡的?&ot;

&ot;朱理烏斯&iddot;拉倍齊烏斯老闆的角鬥學校裡的。&ot;

斯巴達克思拿起了自己的酒杯,用冷漠的態度喝完了葡萄酒,然後轉身對著門,好象是對著那剛巧在這時候進來的女奴隸阿蘇兒說話似的:

&ot;光明!&ot;

角鬥士們互相遞著眼色,但那個年青的金頭髮的沙姆尼特人,彷彿是接著斯巴達克思還沒有說完的話似的,用一種漫不經心的態度說:

&ot;自由!……勇敢的斯巴達克思,你是應當獲得自由的!&ot;

就在那時候,斯巴達克思限他迅速地交換了一個含有深意的眼色‐‐他們互相瞭解了。

但是,正當那個年青的角鬥士說出上面的話,突然有一個人出現在門旁,用洪亮的聲音說:

&ot;你是應當獲得自由的,不可戰勝的斯巴達克思!&ot;

大家都回過頭去,只見一個身材魁梧、披著寬大黑罩袍的人,在門旁動也不動地站著。這就是盧齊烏斯。謝爾蓋烏斯&iddot;卡提林納。

卡提林納對&ot;自由&ot;兩個字說得特別重,這使斯巴達克思和所有的角鬥士們,除了特萊龐尼之外,都用探