時,他開始搖頭。“不,”他堅決的說。“在他復原以前,必須有一名諾曼士兵守著他。
不管吃的喝的,必須先由你們裡面的人嘗過,才可以給他進食。”
從院長臉上驚訝的神情很明顯的看出她不習慣聽反對的意見。“你真是個多疑的人,
爵爺。”她糾著眉頭說。“這是神聖的所在,你的朋友絕不會受到傷害。”
見羅伊不為所動的聳一聳肩,院長便問:“要是我不接受你的條件呢?”
“你不會見死不救,”他反駁。“你的誓言不允許你如此。”
她綻開的笑容令他十分驚訝。“看來你跟我一樣的固執,”她說。“我們兩個都為了
這個缺點受過不少罪。好吧,我接受你的條件。”
修格在昏睡中呻吟,再次引起院長的注意。她溫柔的替他攏好蓋被,不停輕聲說著
一些安慰的話,隨後便放下簾幔,出去找尋菲莉修女。她一離開,羅伊便向殷言和查理
使個眼色,兩名隨從立刻到門口,各站一邊,守住房門。在修格痊
愈之前,除了修女不許任何人進入室內。
在等候院長的時間,羅伊的好奇心大動。他想親眼瞧瞧那一個垂危的撒克遜人。對
於這些撒克遜人說的話他不敢輕信,除非親自證實。
羅伊走到病床的另一邊,正要撩開布慢,有人卻從另一邊把它拉了開來。
立刻,他發現和自己面對面的,竟是妮可小姐。
她吃驚的程度甚至比他更有過之。據他猜想她可能以為他已隨院長一起離開了房間,
他相信他們方才談的每一句話她都聽得清清楚楚。
現在,兩人的距離不到一英尺。淡淡的玫瑰芳香深深的吸引著他。
天,她真美!而且,如他所願的,很害怕。瞪大的眸子裡有著他以為的俱意。
()好看的txt電子書
對,她在害怕。羅伊認為這是最聰明的一種反應,這個女人應該怕他才對。畢竟每
一個行動都會u#生一種反應,或者說是報復。妮可小姐為了爭取暫時的自由,說謊在先,
現在輪到他報復了。
兩個人久久不說一句話。羅伊像座山似的聳在她面前,等著她告饒。
她也在等,等自己控制住滿腔的怒氣。
她愈瞪他,愈有氣。這個諾曼人怎麼可以闖入她弟弟養病的地方?
她不自覺的挑釁似地揚起了下巴。
他收斂起笑容。
她並不怕他。這份認知令他十分驚訝,緊隨其後的是充滿罪惡的妄想。這個女人近
得他伸手就能抓住。多簡單,只消把她往肩膀上一推,離開修道院。這當然只是一個妄
想,因為她現在受教會的保護。更罪過的想法是他在不知不覺間驟
然升起的慾念。
如果一個男人追求的是藍眼美女,那麼妮可是當然的選擇。他告訴自己他追求的不
是這些,可是他又不得不承認自己在說謊。該死啊,他寧願下半輩子天天看著她,渴望
她,那該有多滿足。
她的嘴誘惑得使他無法平靜,一心只想嚐嚐她的味道。
好在他的歷練控制住了自己,沒有采取魯莽的舉動。他順了順呼吸,強迫自己摒除
慾念,把注意力集中在她的膝蓋。在某些情況下挑釁的態度值得叫好,可是現在不同。
現在,她應該表現害怕,妮可惹起這麼大的禍端,現在該是她屈服投降的時候。他下定
決心要她明白她是在跟什麼人對抗,他是她的征服者,她是他的俘虜。愈早讓她面對事