大薄板龍最後做出一個驚人的動作,就是點頭,看得莉莎驚訝地張大了嘴,李戴克也很奇怪,他問莉莎:&ldo;薄板龍是海豚的祖先嗎?&rdo;
&ldo;不是。&rdo;莉莎很肯定的回答。
&ldo;它們和海豚的語言相通,還會點頭,我克聽說海豚也會對人類點頭。&rdo;
&ldo;我對比過,它們和海豚的基因不一樣,dna完全不吻合。&rdo;
&ldo;真是神奇,比海豚大若干倍,卻和海豚有著許多相同的特性,我差點認為它們就是海豚的祖先。&rdo;李戴克忍不住伸出手,大薄板龍竟然低下頭,溫順地由著他撫摸,讓李戴克倍感親切。
莉莎也摸了摸大薄板龍的頭道:&ldo;這只是巧合,其實這世界有許多對人類很友好的動物,只是人類認為它們低等,不想靠近,或是認為它們比自己兇猛,不敢靠近而已。&rdo;
小薄板龍過來纏住莉莎,莉莎笑著逗它玩,對於動物,無論多小或多龐大,無論可愛還是兇猛,莉莎都能友善的對待,並愛著所有有生命的東西,最善良的不是動物,而是她,只有善良的人,動物才會想讓他們靠近。
和薄板龍成功地溝通後,大家再次踏上了冒險的旅程,拉姆以為能離開薄板龍,高興的屁顛屁顛得,沒過多久,它就發現事情不是它想的那樣,鬱悶地跑到離隊伍較遠的地方,遠遠跟著,因為知道了原因,大家再沒人逼它,只是讓布拉克照顧好自己和拉姆。
託雷亞絲的臉色看上去依然病怏怏,雷貝克船長隨時隨地很細心地照顧著她,不遠處馬克也在注視著她的一舉一動。託雷亞絲是個聰明的女人,她很快看出了不尋常,雷貝克船長的不坦率反倒讓她心生疑慮,她在想&l;自己到底生了什麼病,為什麼他們要瞞著我?&r;
李戴克想著要不要跟莉莎談談拉貝爾的感情,而拉貝爾想著怎麼訓練京,莉莎此時的目光全放在李戴克身上,就這樣每個人各懷心事地默默走著。
接連幾天安然無事,和事先約好的一樣,隔斷時間,大薄板龍會用頭敲一下冰,這時大家先離得遠遠的,然後再讓馬克破冰。而薄板龍每次上來透氣都會帶條魚,以表示對人類的感謝。魚多的吃不完,浪費又可惜,這麼陰冷的冰面,晾魚乾再合適不過,於是李戴克讓莉莎把絲布扯成條狀,把魚乾用絲布穿起來帶著走,這樣大家不但能天天吃到魚肉,還能有儲備糧食。
李戴克的行為給了拉貝爾靈感,他把所有魚乾綁在京的身上,讓他帶著走。開始京也無所謂,反正沒多少東西,感覺也不重,幾天後他叫苦不迭,魚乾越來越多,他所承受的分量越來越重,但師傅不但不幫他,還每天訓斥他,讓他走快點,不許脫隊,他委屈的眼淚都快下來,早知道要受那麼大的苦,就不跟來。
其他人理解拉貝爾的苦心,託雷亞絲不理解,她問雷貝克船長:&ldo;為什麼要折磨這個孩子,他不是你們最喜歡的弟子嗎?&rdo;
&ldo;折磨是為了他成才,你不必為她擔心。&rdo;雷貝克船長微笑地安慰妻子。
&ldo;那我呢?你折磨我也是為了我成才嗎?&rdo;託雷亞絲兩眼含著淚花,她最近有些狂躁不安,不知道為什麼。
&ldo;為什麼這樣想?我有哪裡做錯嗎?&rdo;雷貝克船長被她搞得丈二和尚摸不著頭腦。
&ldo;是你讓我這樣想,自從我生病後,你從來沒告訴我得的是什麼病,我是你妻子,有什麼事是天神大人不能跟我說的呢?&rdo;託雷亞絲話裡諷刺帶著挖苦。
&ldo;原來為了這個。&rdo;雷貝克船長笑了:&ldo;我的傻妻子,我還以為什麼事惹你生氣呢!你不要多想,