知道你是怎麼想的,巴特爾警司。」
「首先,先生,這兒的常春藤太多了……對不起,先生,您的外套上就有一些……沒錯,實在是太多了。這讓事情變得複雜。」
奧斯瓦德爵士瞪著他,正琢磨著該怎麼回答,這時貝特曼先生進來了。
「噢,您在這兒呀,奧斯瓦德爵士。見到您真高興。庫特夫人剛剛才發現您不見了……而且她堅持說您肯定是被飛賊殺害了。奧斯瓦德爵士,我真的認為您最好馬上去見見她。她都快急死了。」
「瑪麗亞真是個不可思議的蠢女人,」奧斯瓦德爵士說道,「我怎麼會被謀害!帶我去,貝特曼。」
他跟著他的秘書離開了房間。
「真是個非常能幹的小夥子,」巴特爾看著他們的背影說道,「他叫什麼……貝特曼?」
吉米點了點頭。
「魯珀特·貝特曼,」他說道,「大家都叫他黑猩猩。我以前和他是同學。」
「是嗎?有意思,塞西傑先生。以前你怎麼看他?」
「哦,以前他就是一頭蠢驢。」
「我倒真沒想到以前他是一頭蠢驢。」巴特爾客氣地說道。
「噢,您明白我的意思。他當然並不蠢,腦子好得很呢,而且讀書用功刻苦。但就是認真得要命,一點幽默感都沒有。」
「啊!」巴特爾警司答道,「真遺憾,缺乏幽默感的人往往太把自己當回事……而且會埋下禍根。」
「很難想像黑猩猩會闖禍,」吉米說道,「目前為止他一直混得相當好……深得老庫特的器重,看來會一輩子當他的秘書。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>