昆西 ; 拜訪了拉伊和亨利·詹姆斯 ; 去了湖畔地 區和愛丁堡。我訪問了我祖母的誕生地漢利以及 “五鎮” 之一— —阿諾德·貝內特的家鄉。 — 蘇格蘭和約克郡相當奇怪地使他想起了自己的國家。 我認為它們屬於世界上最可愛的地方。在蘇格蘭的 丘陵和峽谷地帶 ; 我 依稀有 一種 奇怪 的似 曾 相識 的蒼 涼 感覺 ; 我過了半響才 把這種 感覺 追溯 到遼 闊 的巴 塔戈 尼
第三部·第七章
· 231 ·
亞荒原。 博爾赫斯顯然不是 回憶” 身經 歷 ; 他 沒有 經歷 那種 事情 的 “ 親 時間。他不可能 “看過” 那些丘 陵和 峽谷 ; 他只 去 過一 次巴 塔 戈尼亞。 正如博爾赫斯一生中所有最美妙的時刻一樣 ; 當他 跨出 “ 時間” ; 他不是看到而 是想像 出空 間 ; 並不在 乎 他想 像的 是 後 否真實或者甚至是否可 信。博 爾赫斯 的英 國是 個 文學 幻想 ; 這時又因他最近初步涉足盎格魯 … 撒克遜語而大受渲染。他 同 60 年代初期的英國 的關 系並不 遙遠 ; 在 另一 方 面 ; 他始 終 意識到自己的英國祖先並且為之自豪。一部分幻想把他的祖 先同那國家和黑暗時代 的文化 聯絡 起來 ; 給自 己 內心 提供 一 個家譜 ; 這充實了他的作品 ; 而不是激起對現實的熱情。博爾 赫斯從來就是這樣的。 旅行的正式目的是 2 月 19 日在 貝爾 格雷 夫 廣場 的坎 寧 社 ① 發表年度講演。題目是 南美洲 的西 班牙語” “ 。麥 凱事 先 向坎寧社社長打過招呼 ; 說博爾赫斯聲音相當低 ; 講演如果需 要整理成文字 ; 最好仔細錄下來。博爾赫斯那晚發言很清晰 ; 講演獲得巨大成功 ; 位 於路對 面的 阿根 廷使館 派 了幾 十個 未 經邀請的、 沒有入場券 的額外 聽眾 來替 他們文 學 民族 英雄 捧 場。 ( 坎寧社社長後來說當時福克蘭群島 ' 阿根廷人稱為馬爾 維納斯群島 ' 形勢緊張 ; 他們想盡辦法安排 ; 避免 外交糾紛” “ ;
①
坎 寧 社 是個 研 究 西班 牙 和 葡萄 牙—巴 西 文化 的 小 型私 人 組 織 ; 至今還在。它收 藏 的西 班牙 文 和葡 萄 牙文 書籍 是 拉丁 美 洲和伊比利亞半島之外最豐富的。
· 232 ·
博爾赫斯傳
那些阿根廷人都擠了進去。 ) 文化委員會給了博爾赫斯和萊昂諾爾很好的照顧。博爾 赫斯在奧爾威奇劇院看了彼得·布魯克劇團保羅·斯科菲爾 德主演的 李爾王 和英國 廣播 公司第 三套 節目 的詩 人喬 治 《 》; ·麥克白共進午餐 ; 參 觀了拉 伊的 亨利 ·詹姆 斯 故居 和桑 德 蓋特的赫·喬·韋爾斯故居。坎寧社講演後 ; 他去了牛津、 巴 斯、 伯明翰、 曼徹斯特等地。在柯茨窩爾山迪爾赫斯特的撒克 遜教堂 ; 他用古代英語唸了主禱文 ; 實現了一個由來已久的願 望。他在蘇格蘭遊覽了格 拉斯哥 和愛 丁堡 ; 參 觀 了艾 博茨 福 德的沃爾特·司各特爵士故居— —原本還可以看到更多的東 — 西。然而 ; 萊昂諾爾 3 月 初受了 寒 ; 再 往北 去氣 候惡 劣 ; 於 是 便削減了蘇格蘭的旅程。 博爾赫斯在英國期間 ; 雖然 麥凱 已告 訴文 化 委員 會說 與 人會晤不是博爾赫斯的首選 ; 但仍有許 多人想 見他。 1963 年 1 月底從布 宜 諾斯 艾 利 斯 捎 到 倫 敦 的 信 息 是 “ 人 們 使 我 厭 : 倦