關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

心菜後;我經常在位子上打瞌睡。“起來!冶她叫著;一面用尺子敲我的頭:“你和你那雙小紅眼睛!冶同時;她無法接受我不停吸鼻涕的動作;可我卻覺得它和呼吸一樣自然。“出去;到走道上好好擤一擤;沒擤乾淨不要回來。冶可是我不肯擤;誰都不能強迫我擤鼻涕;尤其是用這種命令的口氣。於是我滿心憤慨地坐在牆邊;更大聲地吸著鼻涕。我坐在那裡自得其樂;並不在乎回不回教室;直到某個男孩來叫我回去。此時華德莉小姐會用冷淡而輕快的語氣招呼我:“現在你會變得文明一些了吧?明天要不要帶條手帕來?我相信大家都會感激你的。冶我坐在那裡;皺著眉頭;無動於衷;然後;不一會兒;我就沉入睡鄉。

當時哥哥們也和我在同一所學校。傑克已經被視為天才;大家一致同意;他的腦子與一般人大不相同;他遠遠地超出了我們的生活範圍;我們已和他不是一路人。於是學校免除了他與凡人接觸的責任。他被擺在角落裡;在那裡;他的聰明才智得到充分施展;好像一臺閃閃發光的彈子機。年紀比較小的東尼最後才來;但是他也很特別;屬於另一種型別;他對學習和權威一概無動於衷;而且帶書包 網 。 想看書來

3。 村子裡的學校(7)

54

來了一種怪異的厚臉皮作風。他會旁若無人坐上一整天;在吸墨水紙上摳洞;我行我素的態度;使人不知如何是好;他的大眼睛深邃而警覺;敏捷的舌頭不停說人短長;他的機智有一種輕蔑的味道;他的意志反對一切的指導。除了對他所說的話大聲吼叫外;沒有人能奈何得了他。

至於我;夾在他們兩個之間的正常人;覺得贏得華德莉小姐的認可;是一件困難的事。在作文課上;撰寫冗長而虛擬的文章來談論水獺的生活與習性;我居然做到了。我雖從未見過水獺的模樣;但說得有聲有色。這些胡謅的作文騙倒了她;我的作文甚至還得了獎;讓我大出風頭。假如這些事也值得誇耀的話。

雖然學校裡的日子困頓而擁擠;但到了最後;我竟然喜歡上了它。它有一種熱氣騰騰、生機蓬勃的生活氣息:男孩的靴子、女孩的頭髮、暖爐和汗水、藍墨水、白粉筆;還有削出來的鉛筆屑。在那裡;我們沒有學到任何抽象或科學的事物;只學到事實與字母的拼寫;以及低階數學的小把戲。我們學會的知識絕沒有超過丈量小屋、寫下賬單;或是看懂警告豬瘟的傳單這些微不足道的範圍。藉著清晨的寂靜;伴著漫長的午後;我們坐在位子上吟唱。我們高聲朗讀的聲音;從山坡上壅塞的教室裡傳出來;送到路人的耳朵裡。“十二英寸是一英尺。三英尺是一碼。十四磅是一英石。八英石是一英擔……冶我們麻木地背誦這些數字;如同它們是某種終極力量宣告的遠古真理。我們不思也不想;只是搖頭晃腦;一路念回家:“二的兩倍是四。一個上帝是愛。一個主人是國王。一個國王是喬治。一個喬治是五世……冶過去是這樣;現在是這樣;永遠也都會是這樣。我們不問任何問題;不聽自己吟唱的內容;然而這些內容

55

我們銘刻在心;至今未忘這些語句。

我至今仍然牢記;透過追思的光束;我回到那間以前很少留意的教室———華德莉小姐驕傲地坐在她高高的王座上;長脖子上有玻璃項鍊閃閃爍爍。暖爐冒著熱氣;桌上擺著紅色野花;櫃子的門微微開啟;露出折角的書籍……然後是男孩和女孩、侏儒和跛子、肥胖遲緩的孩子和瘦削敏捷的孩子、巨人和鄉巴佬、天使和斜眼的華特?凱利、比爾?狄布瑞、斯佩傑?霍金斯、“教士冶葛林、巴林傑家的孩子和布朗家的孩子、貝蒂?葛利德、克拉莉?霍格、山姆和西克潘斯、帕比和喬———我們既醜陋又美麗;都有淋巴結核的毛病;身上長著疣和錢癬;膝蓋上結著痂;我們吵鬧、粗魯、狹隘、殘酷、愚笨、迷信。然而我們