33333……2乘2是……2乘2……大約是4.101010101010101010……我似乎有點糊塗了……我的第一個老師是錢多拉……他教給我唱歌……歌詞是……
“戴西,戴西,千萬要回信。我愛你愛得發了瘋……”
那聲音中斷得很突然,鮑曼怔了半晌,手裡還捏著沒有脫開電路的一塊記憶板。接著,完全沒有想到,哈爾又說起話來。
說話的節奏慢得多了,詞句帶著死板、機械的語調;他簡直認不出是誰在講話。
“早……安……錢多拉……博士……我……是……哈爾……
我……準備……好……上……今天的……第一課……”
鮑曼聽不下去了。他把那最後一塊記憶板一下子拔出來,哈爾從此再不說話了。
飛船象一個小而複雜的玩具,在太空中依靠慣性飄浮著。從它外表的靜止狀態看不出它是太陽系中速度最快的物體,比環繞太陽轉動的行星運轉得快得多。
也看不出它上邊還載著生命;實際上似乎決不可能。任何旁觀者都會注意到兩個不祥的跡象:氣閥門都敞開著——飛船的四周籠罩著薄薄一圈慢慢散開的“垃圾”。
然而,飛船並沒完全死亡,因為船上還有電源。瞭望窗和開啟的氣閥門裡仍然閃出淡淡的藍光。有光,就可能仍然有生命。
這時終於出現了動作。氣閥門裡的藍光中出現了身影。有什麼東西潛出到空間來了。
那是個圓柱形物體,粗糙地裹著一層紡織品。稍隔一會兒,又是一個——還有第三個。三個都是相當快速地彈射出來的;幾分鐘以後,它們已在幾百碼之外。
過了半小時;大得多的一件物體從氣閥門飄出。一架宇宙艙慢慢地進入太空。
有一個多小時,什麼動靜也沒有;那三個陰森的包裹一個接一個飄離飛船,此時早已不見蹤影。
後來,氣閥門關上了又開啟。又關上。過了一會兒,緊急照明的淡藍色光熄滅——馬上為明亮得多的光線所代替。“發現號”
又恢復了生氣。
更好的徵兆接踵而來。天線的大缽在毫無用處地指向土星若干小時以後,現在又開始移動。它轉過來,越過噴氣燃料箱和幾千平方英尺的散熱鰭翅,指向了飛船的尾部。它象一朵葵花,正轉向太陽……
在“發現號”的船艙裡,大衛·鮑曼小心地校正天線,使它瞄準凸月形的地球。由於缺乏自動控制,他不得不隨時調整天線的電波束——但每次校正後,可以保持穩定若干分鐘。現在已經沒有干擾的脈衝會使它轉離目標。
他開始同地球通話。他說的話要過一個小時以上才能讓地球聽到,那時任務指揮站也才瞭解到發生了什麼事。他要想聽到回答,那就需要等待兩個小時。
除了表示同情的一聲圓滑的“再見”,很難設想地球還可能發回任何答覆。
第八章揭開秘密
海伍德·弗洛伊德看起來沒睡好覺,愁容滿面。但是不論他感覺如何,他的口氣還是堅定、令人放心的;他竭力想鼓起處在太陽系另一端那個孤獨的人的信心。
“首先,鮑曼博士,”他開始說,“我們祝賀你對這極端困難的情況所做的處理。{奇書qisuu手機電子書}在應付這種沒有先例、難以預料的緊急情況,你採取了完全正確的措施。
“你的任務的真正目的,我們費了很大的勁才做到對外界保密,可現在必須對你講明瞭。
“兩年前,我們發現了地球以外存在高等動物的第一個證據。
在環形山泰卓那裡,我們發現埋藏著一個十英尺高的黑色堅硬物質的板塊。這就是。”’鮑曼一眼看到了T·M·A·-1,四周圍著一群穿宇航服的人,他不禁吃驚得俯身